И круг в восьмерку превращается...
Оно уже не усложняет...- итак, все сложности при нём...
Решая множество вопросов, умерив прыть своих запросов,
Мой дух пытается помочь уму гордыню превозмочь...
Гордыни прерванный полёт меня на Землю опустил...
Мой разум тихо загрустил,.. а дух вздохнул: "И то пройдёт..."
А шар пространства всё вращается,..
И круг в восьмёрку превращается..
*
Благодарю замечательную поэтессу
Костадинову Марию Магдалену за
перевод стихотворения на болгарский
язык
Съдбата не избираме...-нейният рисунък е свят...
Съзнанието ми със всеки ден изминат, цветът си сменя...
То не усложнява нещата... - и болката е така непроменима...
Решавайки множество въпроси, отмеря скоростта на своите искания,
моят дух се опитва да помогне на ума гордостта да превъзмогне...
На гордостта прекъснатият полет на Земята ме спусна...
Разумът ми тихо затъжи...а духът въздъхна: "И това ще отмине..."
А в кълбото на пространството всичко се връща...
И кръгът в осморка се превръща...
Свидетельство о публикации №110060804168
Главное -это сделать пространство и время своей постоянной и родной средой обитания.
...
А шар пространства всё вращается,..
И круг в восьмёрку превращается.
....
Благодарю вас за глубокий философский смысл вашей поэзии!
Александр Басейн 12.12.2024 21:46 Заявить о нарушении
Счастья, здоровья и благополучия!
✨🙏❤️💫
Светлана Шиманская 13.12.2024 10:58 Заявить о нарушении