горькая трава полынь

горькая трава полынь,
сладкий запах купороса,
душный вечер... серафим
ждет девицу у откоса.

молоко течет в траву,
опрокинутая крынка,
звук застывший на лету,
смята белая косынка.

гулко тикают часы,
вечер луч последний ловит,
день положен на весы,
колокол  звонарь готовит.

в белой церкви на юру
зажигает свечи дьякон.
свет из окон на тропу,
в темноту, бросает якорь.

ждет вечернюю монах,
пальцами перебирает четки.
на церковных на крестах
гнезда свили препелки.

наряжают в белый дым
бабы бледную невесту.
равнодушный серафим
у окна застыл на месте.

не переступай порог,
ангел жизни, ангел смерти,
белый не дари венок
верной боговой невесте.

но звезда в ночи зажглась,
серафим крыла расправил
и с невестой, в тот же чaс,
бренный тот порог оставил.

небо светом залило,
ангел вылетел в окно,
и невеста уронила
с неба белое перо.
         
    7 июня, 2010
    елена рейн
    шарлотт, северная каролина
 


Рецензии
Даже не знаю, что за произведение
у вас получилось, Елена... Сказ,
сказание, мистическое что-то... но
красоты особенной! Есть недочеты,
не без этого, но не хочется о них говорить..
Больше с рифмами связаны, хотя , касательно
ритма, строчечка одна случилась:
"пальцами перебирает четки"...
Но, общее впечатление - понравилось!

Яленка   25.07.2010 01:10     Заявить о нарушении
Да, есть огрехи, точно...
Насчет ритма, я видимо скороговоркой «перебирает» произнощу, и прощаю себе :) А вот рифмы - одна провалилась , но мне бы хотелось, чтоб вы подробнее мне сказали, если не трудно. Я не уверена, что смогу поправить, но мне бы на будущее точно пригодилось.

Спасибо вам за разбор и за очень лестные слова,
лена

Елена Нижний Рейн   25.07.2010 02:01   Заявить о нарушении
Елена, а, может быть, ну их, перепёлок?..
"ждет вечернюю монах,
пальцами перебирает четки.
на церковных на крестах
гнезда свили препелки."
***
мой вариант:
"ждет вечернюю монах,
и в руках мелькают четки.
(пальцы бегают по четка)
на церковных на крестах
имена видны нечетко..."
----------
у вас:
"но звезда в ночи зажглась,
серафим крыла расправил
и, невесту обхватив,
бренный тот порог оставил."
*** я советую:
"но зажглась в ночи звезда,
серафим крыла расправил,
взяв невесту навсегда,
бренный тот порог оставил."
У вас:
"в белой церкви на юру
зажигает свечи дьякон.
свет из окон на тропу,
в темноту, бросает якорь."
*** Я:
"в белой церкви, ввечеру
зажигает свечи дьякон.
свет из окон, на юру,
в темноту бросает якорь."
============================
Разрешаю воспользоваться подсказками.
Хочется, чтобы стих стал сочнее.
Ещё я бы посоветовала набрать в инете
описание всех ангелов, их имена,
чтобы выяснить, кто из них является
ангелом смерти. Не считаю, что шестикрылый
серафим занимается этими делами.
Уменя у них по звучанию похожи:
Михаэль, Гавриил...
Удачи, Елена!

Яленка   25.07.2010 12:48   Заявить о нарушении
Спасибо большое, Елена,
Я посмотрю...

Елена Нижний Рейн   27.07.2010 07:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.