Прощальная песня
П. Нарышкин (вольный перевод) На музыку Роберта Штольца
Ты был моей отрадой, - я ухожу,
и не проси, не надо – я откажу.
Как я всю жизнь мечтала только с тобой,
мечтала с тобой разделить я счастье.
Милый напрасно клялся, как погляжу:
«Ах, на любви алтарь я всё положу!»
Придётся нам расстаться,
ведь завтра, может статься,
ты поклянёшься вновь, но другой.
Твоя любовь оборвалась, как песня,
что ты мне пел в тот долгожданный час.
Увял букет из роз твоих, чудесный,
а от любви осталась только эхо этой песни,
но и последний нежный звук
уже в моей груди угас, навек угас.
И не проси, не надо – я откажу.
Ты был моей отрадой, - я ухожу,
Как я всю жизнь мечтала только с тобой,
мечтала с тобой разделить я счастье.
Милый напрасно клялся, как погляжу:
«Ах, на любви алтарь я всё положу!»
Придётся нам расстаться,
ведь завтра, может статься,
ты поклянёшься вновь, но другой.
24.01.2007г. P.N.
Свидетельство о публикации №110060706853