Аромат гвоздик вдыхаю
Wie die Nelken duftig atmen!
Wie die Sterne, ein Gewimmel
Goldner Bienen, ;ngstlich schimmern
An dem veilchenblauen Himmel!
Aus dem Dunkel der Kastanien
Gl;nzt das Landhaus, wei; und l;stern,
Und ich h;r die Glast;r klirren
Und die liebe Stimme fl;stern.
Holdes Zittern, s;;es Beben,
Furchtsam z;rtliches Umschlingen –
Und die jungen Rosen lauschen,
Und die Nachtigallen singen.
Heinrich Heine
Аромат гвоздик вдыхаю,
Что, как звезды золотые,
Чуть застенчиво мерцают
В небе бирюзово-синем.
Полумрак. Каштанов тени.
Дом томительно манящий.
Слышу звон стеклянной двери,
Голос милый и пьянящий.
Дрожь любимой, трепет сладкий,
Страстно-нежные объятья -
Розы слушают украдкой,
Соловьи поют на счастье.
Свидетельство о публикации №110060705948
Рад, что Мой перевод Вам понравился!
С уважением.
Андрей Малов 2 01.02.2018 00:52 Заявить о нарушении