Переложение Пушкина

Другу П.Плетневу Пушкин писал: «Ты не можешь вообразить, как весело удрать от невесты, да и засесть стихи писать… Написал я прозою 5 повестей, от которых Баратынский ржет и бьется».

Ты бы знал, как весело удрать
От невесты, перед свадьбою самой,
И засесть опять стихи писать
Мной любимою, осеннею порой.

В Болдино, где свежесть и покой,
Где печалью светлой я упьюсь,
Где при свете свеч, товарищ мой,
Я опять с пером уединюсь.

Буду я стихи писать и прозу,
Сочиню пять повестей смешных.
В них найдешь ты все: любовь и слезы
И героев милых, но простых.

И затем еще в моей светлице
Их прочтя, до самого утра
Баратынский будет ржать и биться
Над историей Горюхина села.


Рецензии