Переложение Пушкина
Ты бы знал, как весело удрать
От невесты, перед свадьбою самой,
И засесть опять стихи писать
Мной любимою, осеннею порой.
В Болдино, где свежесть и покой,
Где печалью светлой я упьюсь,
Где при свете свеч, товарищ мой,
Я опять с пером уединюсь.
Буду я стихи писать и прозу,
Сочиню пять повестей смешных.
В них найдешь ты все: любовь и слезы
И героев милых, но простых.
И затем еще в моей светлице
Их прочтя, до самого утра
Баратынский будет ржать и биться
Над историей Горюхина села.
Свидетельство о публикации №110060705925