Буря
Этим ревущим валам нет дела до королей!
Марш по каютам!.. Молчать!.. Не мешайте!..
Уильям Шекспир, «Буря», перевод Михаила Донского
А шторму дела нет до королей.
Высоких волн рукопожатья цепки –
Всё заберут до лоскутка, до щепки,
До косточки. Что до людских ролей,
Живым – живое… Мёртвецам же – дно
Раскинется холодною постелью.
Им мрачные проделки Ариэля
Отныне снятся бесконечным сном.
Валы ревели. Духовой концерт
Сопровождал работу кухни адской.
Магически – спокойно, без злорадства -
Месть подали холодной... на десерт.
… Странна свобода духам и волнам,
Назначен happy end роскошным жестом,
Свободен Ариэль, но… пусть окрестно
Сильнее грянет буря. Аз воздам.
07.06.2010
Свидетельство о публикации №110060704904