К Александру Пушкину

               
Пленил ты сердца, лирой их возлелеял!..
Прими от армян благодарных поклон:
Был в наших краях, их  легендой овеял
И в струи донские влил струн лирных звон.

Нор Нахичеван и Армину ты видел,*
Влетал в Карс, Арзрум на коне, в стременах!..
Армян равнодушием, нет, не обидел,
Хотя не познал наш язык, письмена.

Но сердцем льнул к нации ты просвещенной,
Был  hаям  по  вере  Христовой  собрат;
Луга  их  цветущие пел  восхищенно,
Священный, сверкавший в снегах Арарат!

Ты зрил ли и духа армянства высоты,
Любуясь долиной библейской горы?..
Воспел ты земли наирийской красоты,
Хлеб, сыр преломил, принял hаев дары.

Ты сам средь поэтов – Масиса вершина!
И  шлют  тебе  снова  армяне  поклон.
Тебя будут чтить Айастан, Тихий Дон,
Покуда круг вечный душа не свершила!..

24 сентября 2005, с. Чалтырь

(Из книги «Армянские святые письмена», 2005)
___________________
    * О пребывании А.С.Пушкина в Армении см. главы  2 – 5 его «Путешествия в Арзрум во время похода 1829 года». Стихи его умело переводили виднейшие армянские классики. Путешествуя с семьей Раевских на Кавказ, Пушкин в конце мая – начале июня 1820 года проезжал через ст. Чалтырская и «город армянский, Нахичевань называемый». Указания на это есть в журнале генерала Н. Н. Раевского и в книгах, статьях современных донских исследователей-краеведов А. А. Айрумяна, П. Х. Максимова, Н. С. Коршикова и других.            
    С А. С. Пушкиным, как  и с М. Ю. Лермонтовым,  поддерживали  дружеские  связи живущие в столицах знатные армянские роды Лазаревых, Абамелеков и другие, в т. ч. князь Давид Абамелек, участник боев при Аустерлице, Бородине, Красном, награжденный орденами и золотым оружием за храбрость. Среди воспетых поэтом женщин княжна  Анна Давидовна Абамелек, одна из самых просвещенных в столице, фрейлина императрицы,  талантливо  переводившая  его  стихи  на  европейские  языки, знавшая и свой родной, писавшая буквами армянского алфавита. Ей посвящено известное стихотворение А.С.Пушкина  «В альбом  кн. А. Д. Абамелек».  Она  была  в родстве  и дружбе и с переводимым ею М. Ю. Лермонтовым, оставившим ей автограф одного из своих стихотворений.



С Днём рождения А.С. Пушкина - с Пушкинским  днём России!


Рецензии
Спасибо за любовь, за память,за стихи!
Поздравляю и вас, с Днём Рождения А.С. Пушкина!

С уважением,

Арисса Росс   06.06.2010 20:10     Заявить о нарушении