Людмила Могылдя. Полюбившая ветер
Берёза склонила свой ресницы -
она полюбила ветер.
Поклоняясь любимому
нежно ласкает его
ожерельем зелени
Отчаянная!
С места не сдвинется
ожидая новый порыв -
сначала лёгкий
потом сильнее
ещё сильнее,
убийственный!
...С места не сдвинется
ждёт своего
любимого.
* * *
У вiтер
Людмила Могылдя
Береза хилить свої віти –
вона закохана у вітер.
Вклоняючись коханому,
намистом зелені його пестить.
О, відчайдушна!
З місця не зрушить,
чекатиме руху нового –
перш стриманого,
дужчого,
далі дужчого,
вбивчого!
..З місця не зрушить
чекатиме коханого
свого.
Прости, Люда, я хотел сохранить музыку твоего стихотворения
и допустил некоторые вольности. Очень неблагозвучно по-русски два "В" подряд
"В ветер", ну и дальнейшее, до нахального изменения заглавия.
Если я неправ, скажи - сразу уберу.
Глеб.
Свидетельство о публикации №110060501814