Грань тонка

  вольный перевод:
Где та грань...
Мария Магдалена Костадинова
http://stihi.ru/2010/05/04/569
МУЗИКА
http://www.youtube.com/watch?v=r8UZhejzLFg&feature=related



В хороводе небесном созвездья плывут,
Колыбель мирозданья качает...
Странник вышел в свой первый небесный маршрут,
А Земля будто мать  провожает...

Ночь тиха и тепла Млечный путь молоком…
Это души ушедших в полете.
Мыслеобразы  тают, но с новым витком
Вслед за Солнцем всплывут на восходе.

Вечный Свет или Мрак? Этот путь неземной,
Грань тонка, словно лезвие бритвы…
И  душа, будто птица взлетит надо мной
Лягут росы, прольются молитвы...

А в Юдоли Земной зеленеет трава,
О Любви напевает ей ветер,
В этой песне Творцу воздается хвала!
Дай  мне руку, твой Путь будет светел!
05.06.2010г.


Рецензии
Света, всё, что прочла, понравилось. Проникновенно, с глубоким смыслом,
искренне, сердцем написано. Спасибо за удовольствие от прочтения.
Звонкого Вам лета, счастья, улыбок, вдохновения.

С теплом сердца, Лена.

Елена Толстенко   30.06.2010 22:53     Заявить о нарушении
Большое Спасибо Лена! Мне очень приятно было прочитать Ваш отклик!

С теплом и благодарностью, Света

Фотинья   01.07.2010 07:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.