Нияз Акмалов. Встречайтесь нам... Перев. с тат
Когда-то вас любили мы, увы…
Пусть сердце вздрогнет чисто и печально,
Опять поверит, вспомнив дни любви.
На перекрестках уличных встречайтесь.
Неповторимый блеск знакомых глаз
Внезапно остановит – взгляд кричащий,
Сквозь годы и тоску зовущий нас.
На уличных встречайтесь перекрестках
Видением из сказочных чудес.
Пусть будет стыдно, как безумно-просто
Теряли вас – и понимали здесь.
В аулах тихих, шумных городах,
В погожий день, дождливыми ночами,
Буранным утром… Да в любых местах,
Хотя бы на краю Земли – встречайтесь!
Любимые! Встречайтесь нам в толпе
Среди расхожих слов и взглядов косных,
Как важное событие в судьбе,
Встречайтесь у судьбы на перекрестках.
Один ваш взгляд напомнит о любви.
Любимый взгляд, он приведет нас в чувство.
Встречайтесь нам, единственные, - вы –
Видением из сказочного чуда.
Свидетельство о публикации №110060303928