Перекличка с поэтами Японии. Ч. 2
Не понимая этого принципа, мы не можем постичь подлинную природу смерти. Полагая, что после смерти ничего не остается, мы совершаем ошибку. Что происходит, если после догорания дров и потухания огня вы не подбрасываете новых дров? Говорить в этом случае, что огонь потух, было бы неправильно. Дрова сгорели, огонь погас, но природа огня не перестала существовать... Человек подобен огню. Даже если он умирает и его тело исчезает, подлинная природа человека пребывает вечно.
Такуан Сохо
Завтра, едва рассветёт,
Снова идти мне придётся
Через вершины гор.
Месяц уходит по небу
В белые облака.
Фудзиваро-но Иэтака
Постоянно в одоленье –
и себя, и гор во вне…
И Рассвет когда займётся –
будем видеть – ныне где…
31.5.2010
О, быстротечность!
На изголовье случайном
В дрёме забывшись,
Смутною тенью блуждаю
На тропе сновидений.
Сикиси – Найсинно
Никто ещё не предстал передо мной в своём одиночестве. Свободе и неповторимости. Уже десять лет я тщетно жду такого человека. Я говорю вам: нет Будд, нет священных книг. Что вы ищите в доме своего соседа? Слепцы! Вы пытаетесь пришить себе вторую голову. Чего вам не хватает в себе?.. Существует некий истинный человек без титула, что скрывается за вашей бледной плотью. Он всё время входит и выходит через ваши органы чувств, то кто не нашёл его в себе, смотрите лучше?
Линь Цзы
На тропе сновидений –
в прошлом, в будущем быть,
есть подсказки, личины…
Куда сердцем стремить…
31.5.2010
О моё сердце,
Что делать нам остаётся?
Горные розы
Уже, увядая, поблекли.
И поднимается буря.
Минамото Санэтомо
Сердце – будет всегда юным,
как и дух, что в нём живёт.
Это плотное лишь сердце –
увядает в земной ход…
31.5.2010
Свидетельство о публикации №110060301421