Richard Siken - Planet of Love - перевод
You're driving.
The sky's bright. You look great.
In a word, in a phrase, it's a movie,
you're the star.
so smile for the camera, it's your big scene,
you know your lines.
I'm the director. I'm in a helicopter.
I have a megaphone and you play along,
because you want to die for love,
you always have.
Imagine this:
You're pulling the car over. Somebody's waiting.
You're going to die
in your best friend's arms.
And you play along because it's funny, because it's written down,
you've memorized it,
it's all you know.
I say the phrases that keep it all going,
and everybody plays along.
Imagine:
Someone's pulling a gun, and you're jumping into the middle of it.
You didn't think you'd feel this way.
There's a gun in your hand.
It feels hot. It feels oily.
I'm the director
and i'm screaming at you,
I'm waving my arms in the sky,
and everyone's watching, everyone's
curious, everyone's
holding their breath.
Перевод
Планета любви.
Представь себе это:
Ты едешь.
Ясное небо. Ты выглядишь великолепно.
В словах, в фразах, это кино,
ты звезда.
так улыбайся камере, это твоя большая сцена,
ты знаешь свои слова.
Я режиссер. Я в вертолете.
У меня мегафон и ты играешь,
потому что хочешь умереть за любовь,
всегда хотел.
Представь себе это:
Ты останавливаешься на обочине. Кто-то ждет.
Ты собираешься умереть
на руках лучшего друга.
И ты играешь, потому что это так весело, потому что так написано,
ты запомнил это,
это все, что ты знаешь.
Я говорю фразы, которые заставляют все двигаться,
и все играют.
Представь:
Кто-то вытаскивает пушку, и ты выпрыгиваешь на середину.
Ты никогда не думал, что будешь так себя чувствовать.
Пушка в твоих руках.
Она горячая. Она маслянистая.
Я режиссер
и я кричу на тебя,
я машу руками в небе,
и все смотрят, всем
любопытно, все
задержали дыхание.
Свидетельство о публикации №110060100729