Итальянский этюд. Ночь

Незаметно  убывают  силы.
Вечер  умирает  в  сникших  розах,
Испещрённых пепельным  узором
Из  прожилок  и  теней извивов.

Пала  тьма - в сосудах  жизнь застыла,
Жмутся  в тень  в  жеманно-робких  позах
Зябкие  прелестницы  Кановы *,
Прячась  в  бархат душной  альмавивы *...

17.4.10.-31.5.10


* - Итальянский скульптор 19 века.
* - широкий  плащ-накидка  без  рукавов,с подбоем. Альмавиву носили особым  образом:  запахнувшись  и закинув одну полу на плечо. (Здесь  под  альмавивой  имеется в виду ночь.)


Рецензии
Превосходный этюд, и как я его проглядел раньше?
...В духе раннего Рильке, когда запахи и таинственность жизни особенно свежи у него: его дыхание, его почти художническая образность, а строка "Вечер умирает в сникших розах" — как если бы просто его собственная. Видимо, когда Вы это писали, его дух был где-то поблизости... И при этом оно — интонациями, ритмом — абсолютно Ваше...

Максим Печерник   20.01.2011 23:39     Заявить о нарушении
Рильке?.. когда мне говорят, что мои вещи напоминают Бальмонта, или отдельные строки Ахматовой( !) - я не знаю , как на это реагировать, поскольку ни первый, ни вторая меня не трогают, более того, не очень мне симпатичны.
Наверное, Ваше сравнение лестно, но , положа руку на сердце: я очень мало его читала, и его творчество вряд ли могло оказать на меня влияние... Скорее уж Пруст, или Волошин... Почему никто не помнит Волошина, кстати?..
Все это очень странно.
А если допустить, что это просто мой способ ощущать и видеть?.. Говорю это с улыбкой и легким недоумением, надеюсь, Вы не посердитесь на мой несуразный ответ, но меня всегда изумляет, что обо мне так хорошо думают.
Скажу Вам правду: я вообще очень мало кого читала - из поэтов, поскольку всегда была поглощена прозой, а стихи перестала читать лет эдак в 20... Представляете, с каким темным человеком Вы говорите?)) - вот ведь какая штука...
Поэтому я решительно отвергаю предположение о том, что Рильке имел отношение к этому скромному тексту.
Надеюсь, Вы улыбнетесь на это, как я улыбаюсь.

Акчурина Анна   21.01.2011 00:40   Заявить о нарушении
Аня, Вы художник, Вы просто-таки обязаны почитать Рильке!.. И ранние его стихи, и "Книгу картин", и "Часослов" ("Часослов" Вас как человека, знаю, очень религиозного, уж точно не оставит равнодушной)...
Конечно, я улыбаюсь... Но от Рильке не отнекивайтесь :))))) — когда его дух где-то поблизости, это ж очень-очень здОрово!! Я иной раз только вот лягу с его книжкой, и, две-три строки прочитав, понимаю, что у меня вдохновение у самого...

Максим Печерник   21.01.2011 00:46   Заявить о нарушении
Мне очень нравится одно его стихотворение в переводе Пастернака.
Где речь идет о борьбе Иакова с Кем-то в ночи.
У меня есть сборник - "Сонеты к Орфею" в неплохом переводе.
И я не прохожу мимо переводов Рильке, когда встречаю их на сайте.
Но есть нечто внутреннее, личное, что не позволяет мне принять его до конца - чисто по-человечески. Вот в этом , наверное , дело.
У меня всегда так: мой человек - или нет.

Акчурина Анна   21.01.2011 00:53   Заявить о нарушении
А знаете, как раз как человек верующий, я не все его взгляды на этот вопрос могу принять...

Акчурина Анна   21.01.2011 00:55   Заявить о нарушении
Ну, нет так нет. Время позднее, однако! Спокойной ночи, Анечка! Выключаюсь...

Максим Печерник   21.01.2011 01:02   Заявить о нарушении
я ценю его , безусловно. Тут другое...
Я не могу не помнить, в какой мясорубке жила и писала Марина Цветаева, например... И вот рядом с ней , и с этим, он как -то... Со всеми его горными замками и мистическими переживаниями...
Не знаю, понимаете ли Вы меня...
Но уж очень страшен контраст.

Акчурина Анна   21.01.2011 01:07   Заявить о нарушении
Видимо, я просто слишком лично отношусь к ним ко всем.
Не могу отстраненно.

Акчурина Анна   21.01.2011 01:10   Заявить о нарушении
...Их переписка многое проясняет. Он другого склада, чем она; их и тянуло друг ко другу как к противоположностям — как два полярных поэтических мира... Но человечески их представить вдвоём... я, например, не могу! Уверен, и они на самом деле не могли, — это больше всех жизненных обстоятельств.

Максим Печерник   21.01.2011 01:14   Заявить о нарушении
Я понимаю, о чем Вы.
Но меня другое задевает.
Просто рядом с ней он как-то душевно не дотягивает.
Она - словно лакмусовая бумажка, невольно - для своих современников.
И вот - рядом - никого ...
Извините, задержала Вас, больше не буду ))

Акчурина Анна   21.01.2011 01:19   Заявить о нарушении
Дело ведь не в том, "сложилось-несложилось" - как будто человеческие отношения исчерпываются этой стороной.
Есть ведь и дружба, товарищество, обычная человеческая поддержка, независимо от ...
Тем ни менее, она была оставлена людьми - видимо, таков был её путь.

Акчурина Анна   21.01.2011 01:26   Заявить о нарушении
Аня, ведь Вы это наверняка знаете, что поэт и хороший человек — понятия несоотносимые... "Душевное дотягивание" — категория человеческая-этическая. Рильке духовен в стихах — во всех своих стихах и мыслях, духорвен и высрк, Цветаева не занал человека выше поэта ,чем он, по складу... Поэт же по существу своему весь в том, что он пишет... Ну а когда "не требует поэта / к священной жертве Аполлон"... Не будем строги и мы. Я тАк считаю...
Спокойной ночи!

Максим Печерник   21.01.2011 01:26   Заявить о нарушении
Ошибок что-то я понаделал... Но думаю, Вы сквозь них пробьётесь.

Максим Печерник   21.01.2011 01:30   Заявить о нарушении
...а я все надеюсь, что - никакое поприще не препятствует человеку быть человеком... (улыбаюсь)
Да, спокойной ночи.

Акчурина Анна   21.01.2011 01:30   Заявить о нарушении
;) Выключаюсь-выключаюсь. ;))...

Максим Печерник   21.01.2011 01:35   Заявить о нарушении
Спасибо, творческой ночи.

Акчурина Анна   21.01.2011 01:37   Заявить о нарушении
Человеческое общество же и породило эти препятствия. Ээх...
...Усё, сплю. ;)!

Максим Печерник   21.01.2011 01:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.