Шутэн 1

Я тебя напрошу, надышу, напишу, нагрешу на святыни,
Я тебя намолю, насолю, наколю sur pointe in Provine*,
Я тебя утомлю, утоплю, утолю в винах Meursault Les Tillets*,
Запрещу, завлеку, заведу
in spem adducti tuus papillion*,
Буду майской, манерной, мгновенной, свободной, метафорной,
Буду сладкой, соленой, созвучной, созданной, сознательной,
Буду винной, виновной, ведомой, вдумчивой, дышащей,
Говорящей, отгаданной, гибельной, гордой, покинувшей,
Ты во мне заблудись, загубись, задержись, задохнись, заревнуй,
Буду воздухом, небом, постелью, партнером, перчатками, снами,
Поживи, подхвати, посильней, поименно, поистине, суть
Tantum non tuus ludus antiquitus ludus* вовеки и заново


sur pointe in Provine*- на шпильку в Провине,город Провин расположен в Франции
Meursault Les Tillets*- чит."мерсо ле тийе", франц. вина
in spem adducti tuus papillion*-"окрыленная надеждами твоя бабочка"
Tantum non tuus ludus antiquitus ludus*-"только не бросай свою забаву в домино"


Рецензии