Giuseppe Ungaretti - Silenzio
SILENZIO
Conosco una cittа
che ogni giorno s'empie di sole
e tutto e rapito in quel momento
Me ne sono andato una sera
Nel cuore durava il limio
delle cicale
Dal bastimento
verniciato di bianco
ho visto
la mia cittа sparire
lasciando
un poco
un abbraccio di lumi nell'aria torbida
sospesi
(Mariano, il 27 giugno 1916.)
***
Джузеппе Унгаретти
МОЛЧАНИЕ
Есть город на земле
он ежедневно был наполнен солнцем
всё это восхищало на ту пору
Его однажды вечером покинул
Но в сердце продолжают стрекотать
и петь цикады
На белоснежном
отплывая корабле
смотрел я
как мой город тает
исчезает
как слабый
солнца отблеск, света блик в объятиях прозрачного
заката
(Перевод: Киев, 29 мая 2010.)
Свидетельство о публикации №110052905725