Лебединая песня

von Clemens Brentano

Когда сияние глаз исчезнуть готово,
А с губ не слетает последнее слово,
Когда бьющееся сердце стихает в груди,
И кровь по венам перестает идти.
Мечты мои вместе со мной утонут здесь;
Снова слышу ангелов прекрасную песнь,
Чрез всю жизнь меня они проносили,
Блаженно при этом крыльями били.
Колокольчики в мае невинно звонили
И в храм потихоньку птиц заманили,
Которые пели псалмы сладострастно.
Между любовью и желанием схватка ужасна,
Ведь жизнь нельзя поймать и зачать одночасно.
Пока не зацвели цветы…
Пока не запылали плоды…
И, созрев, на лоно земли не упали,
Разноцветны, круглы – ими еще не играли.
Пока не упал на землю лист последний,
И не задумались зимние звезды на небе
О том, куда их посеет безумный старик,
Чтобы новой весны росточек возник.
Становится тише; снег на холме еще блестит,
А серебряный иней мои жаркие крылья хладит.
Очень хотел бы их к новой весне устремить,
Но хладный восторг заставляет на месте застыть;
И замерзает пламенное сердце, блаженства полное оно,
Словно луна и солнце слились безмолвно в целое одно.
Под задумчивыми звездами теперь я лежу,
От отраженья своего в дали небесной взгляд не отвожу.
Все муки – радости. Все боли – не больше, чем шутка.
И песня жизни всей ушла из сердца чрез минутку.
Как смерть сладка! Ведь с жизнью долгий бой
Закончен был между вечерней и утренней зарей.


Рецензии