Из цикла Недосягаемый мой Айастан
* * *
Отчизна – не только напев и сказ,
Незыблемость камня, воды сверканье…
Геворг Эмин, пер. Л. Шерешевского
Прародина, ты сберегалась, терялась
Живущими столь далеко от тебя.
Ты буквам и памяти сердца вверялась,
Чтоб суть твою не исказить, истребя.
В огне манускрипты твои не сгорали,
Хоть рушились башни седых крепостей.
Вчитаться в скрижали веков не пора ли
Беспамятством меченным в век скоростей?
Явись же, Армения, взорам потомков
Покинувших край свой столетья назад.
Предстань монолитом – не грудой обломков,
Чтоб сущность твою распознал юный взгляд.
Явись же, предстань в понимании ясном
Не зыбким миражем колеблемых стен…
Отчизна не только напев с переплясом –
Святыни духовные, Крест, Айбубен!
Армения!.. Ты – Наири и Урарту,
Ты – свет, что сквозь древность мерцает вдали.
Ты – след поклоненья Ани, Арарату,
Столпам и руинам библейской земли.
Ты ветхозаветные помнишь преданья,
Сынам Божьим Им заповеданный рай…
Но, изгнанный в холод, юдоль мирозданья,
Твой род покидал заселённый им край.
Злой враг-иноверец гнал hая по свету,
Резней истреблял и со света сживал…
hай, отданный в жертву вандалу, навету,
Хлеб горький чужбинный, скитаясь, жевал.
Что ж нынче, не в поисках сладкой ли жизни
Исчадья твои покидают тебя?..
Откуда неверность свободной Отчизне
У тех, кто оставил тебя?.. Не любя?
Обильна, Армения, ты чудесами.
Дивят храмы древние, горы, ручьи;
И дети, разлуку избравшие сами,
Весь мир изумляют…Твои ли, ничьи?
Кучкуясь в общины, землячества споро,
Пускаются в пляс под наирский напев,
Но речи родимой – чураются скоро,
Не учат ей чад своих – отроков, дев…
К чему же тогда в кабаках переплясы?
Дух нации – в буквах, сокровищах слов!
Мечтая «вернуться б!», мигрант точит лясы –
С гражданством иным, возле консульств, послов.
Армения, не обезлюдеешь скоро ль?
Мильоны предавших тебя – за «бугром».
Привита к чужбинным стволам твоя поросль.
Земля же – не вновь ли займётся врагом?
Но есть у тебя и вернейшие дети,
С тобою делившие холод и боль,
Твоё средоточье, надежда, что светит,
Созвездья талантов твоих и любовь!
Коль есть они, ты не в минувшем – грядущем
И будешь богата в разоре пустынь,
И явишь к тебе с миром, благом идущим
Сокровища сердца и древних святынь.
Армения, ты – Наири и Урарту,
Ты – свет, что не меркнет, сияет вдали,
Гарни поклоненье, Ани, Арарату,
Письмен самоцветы – на зависть карату,
Сверканье вершин освященной земли!
12 апреля 2007
Всех выходцев из Айастана поздравляю с Днём первой Республики Армения!
Эти и другие стихи мои об Армении размещены http://www.iatp.am/khartavagyan/moya_armenia.doc. Они взяты читателями и для публикаций на многих форумах «Кавказ интернациональный», «Армения», «Айастан-Армениан-форум» и т.д.
Из этого цикла кем-то весной взят и стих для плейкаста "Армения", который имеет адрес:
21. ~Армения~
Текст: Кнарик Хартавакян Из цикла «НЕДОСЯГАЕМЫЙ МОЙ АЙАСТАН» МОЯ АРМЕНИЯ, МОЙ АЙАСТАН!.. http://209.85.129.132/search?q=cach…=opera. Тэги
www.playcast.ru/…/c2d6c639e53540550b1102e23466c714526e80cbpl
Посчитаем это подарком всем читателям Интернета ко Дню первой Республики Армения и вообще на всякий день.
Свидетельство о публикации №110052800974
..."Армения!.. Ты – Наири и Урарту..." — обаяние этих текущих, поющих "р", "и", "у", наверное, не армянин на русском языке бы передать не смог, а у Вас эта строка как магическая звучит, да и весь куплет со строчкой этой замечателен.
Максим Печерник 13.09.2010 00:11 Заявить о нарушении
Этот цикл создавался за несколько месяцев до негаданной поездки в Айастан, получения приглашения на 2-й съезд иноязычных армянский писателей, где я представляла на международном форуме Россию вместе с двумя известными московскими армянскими писателями и публицистами...
(До сих пор благодарю Бога и СП Армении, СП Москвы за такую возможность)
Но настоящая Армянка - патриот, интернационалист, настоящая Поэтесса -Сильва Капутикян!!! Прочтите, пожалуйста, посвящения ей, час назад размещенные моей на странице (хотелось, конечно, несколькими днями раньше)...
Кнарик Хартавакян 13.09.2010 00:58 Заявить о нарушении