Эмили Дикинсон. Все потерять мой оберег...

The Missing All—prevented Me
From missing minor Things.
If nothing larger than a World's
Departure from a Hinge—
Or Sun's extinction, be observed—
'Twas not so large that I
Could lift my Forehead from my work
For Curiosity.


Все потерять – мой оберег
От мыслимых утрат.
Когда нет больше, чем – миры
С осей своих слетят –
Иль Солнце до золы сгорит –
Беды страшнее нет,
Тогда на миг я оторвусь
От строчки... «Вот сюжет!»

(Перевод А.Скрябина)


Рецензии