Осквернение
(авторизованный перевод)
Дом – без хозяйки,
А поэт – без друга.
Жена, к несчастью умерла.
И полумёртв я от испуга.
А вы б – смогли
Прожить век в одиночку?
Но, раб земли,
Я не хочу поставить точку.
И пусть шторма
Меня не раз теснили,
Пусть саван ждёт –
Но я не стану кучкой гнили!
Она бледна –
Лицо и тело.
Мертва она! –
Не уцелела!
Кадят елей,
Элем и мирру,
Я лишь сильней
Привязан к миру!
Пока я жив
На поле битвы!
Что ж так мрачны
Слова молитвы?!
Поповских рож
Злодейских радость.
Я – толстокож!
Процесс распада…
Свидетельство о публикации №110052706483