Я уеду в Париж. Танго
Ночью лунной-бессонной,
И хотелось вздохнуть
Без причины особой.
Мне вдруг стали узки
Стены сумрачных комнат,
Душу,словно в тиски,
Сжал безжалостный холод.
Я уеду в Париж,
На минутку,по делу,
В мир сверкающих крыш,
К голубям белым-белым.
От забот отдохну,
Глядя в воздух прозрачный,
Улыбаясь, смахну
Словно пух,неудачи.
2. А приеду домой-
И засну сладко-сладко,
Не любуясь луной,
Не вздыхая украдкой.
Вновь расширится свет,
Посветлеет пространство,
У меня есть секрет-
От печали лекарство:
Я уеду в Париж,
На минутку,по делу,
В мир сверкающих крыш,
К голубям белым-белым.
От забот отдохну,
Глядя в воздух прозрачный,
Улыбаясь, смахну
Словно пух,неудачи.
J'irai a Paris... Mais sans toi, je n'ai pas besoin de toutes villes du monde! Je suis la-bas ou tu es, ou ton ame se trouve. Mon Petit Prince... je sente le francais - tu parle en cette langue. Mais si tu parleras en quelqune autre langue, je vais te comprendre aussi.
Non, je ne connais pas toutes langues du monde,mais... je TE connais bien. C'est impossible s'expliquer, mais c'est ca! Tu es exceptionnel...et c'est bizarrement que tu es nE dans notre monde qui n'est pas ideal... Mais merci pour ca!
Si tu as besoin d'ami pour toute la vie...Tu l'as...
3. Почему же,Париж,
Только ты - мой союзник?
Меня манишь-томишь,
Я - покорный твой узник?..
Суперскорыми рейсами
Милой страны-
С НИМ узорными рельсами
Связаны мы.
Я приеду в Париж,
На минутку,по делу,
В мир сверкающих крыш,
К голубям белым-белым.
Привезу сувенир
Для тебя,мой бесценный:
Полный нежности мир,
Мир любви неизменной...
Oh, le Petit Prince...
J'irai a Paris,
Pour une minute,pour une affaire,
Au monde des toits brillants,
Aux colombes si blanches.
Je recolerai les malchances
Comme un duvet-avec un sourire.
Oh,le Petit Prince...
J'irai a Paris,
Pour une minute,pour une affaire,
Au monde des toits brillants,
Aux colombes si blanches.
Je recolerai les malchances
Comme un duvet-avec un sourire.
Oh, mon Petit Prince...
J'irai a Paris,
Pour une minute,pour une affaire,
J'apporterai le souvenir
Pour toi, mon precieux:
Le monde,plein de tendresse,
Le monde de l'amour inalterable...
25.05.2010
Перевод на французский.
Je ne pouvais pas dormir
De nuit de lune,de nuit sans sommeil,
Et je voudrais respirer
Sans cause speciale.
Les murs sont devenus etroits pour moi,
Les murs des chambres sombres,
Le froid impitoyable "a embrasse" mon ame-
Comme par une presse.
Refrain.
J'irai a Paris,
Pour une minute,pour une affaire,
Au monde des toits brillants,
Aux colombes si blanches.
Je vais me reposer,
En regardant en air clair,
Je recolerai les malchances
Comme un duvet-avec un sourire.
Et quand j'irai a maison,
Je dormirai tres fortement,
N'admirant pas par la lune,
Ne respirant pas furtivement.
Le monde deviandra grand a nouveau,
Et l'espace deviandra plus eclairE,
Parce que j'ai un secret-
La medecine contre tristesse:
J'irai a Paris,
Pour une minute,pour une affaire,
Au monde des toits brillants,
Aux colombes si blanches.
Je vais me reposer,
En regardant en air clair,
Je recolerai les malchances
Comme un duvet-avec un sourire.
Pourquoi,Paris,
Seulement toi,tu es mon alliE?
Tu m'attire,tu me fais languir,
Et moi,je suis ta captive docile?..
Par les courses extra-rapides
De pays gentil-
Nous sommes lies avec LUI
Par des routes faconnes.
J'irai a Paris,
Pour une minute,pour une affaire,
Au monde des toits brillants,
Aux colombes si blanches.
J'apporterai le souvenir
Pour toi, mon precieux:
Le monde,plein de tendresse,
Le monde de l'amour inalterable...
J'irai a Paris,
Pour une minute,pour une affaire,
Au monde des toits brillants,
Aux colombes si blanches.
Je vais me reposer,
En regardant en air clair,
Je recolerai les malchances
Comme un duvet-avec un sourire.
Свидетельство о публикации №110052703833
с уважением Дима
Дайм Смайлз 19.09.2013 20:23 Заявить о нарушении