The Beatles перевод Don t Pass Me By

     НЕ ПОКИДАЙ

Я стук твоих шагов жду, едешь ты ко мне.
Стук твоих шагов жду, только их всё нет.
Жду, что постучишь ты
В старенькую дверь.
Но не слышу, иль меня уж не любишь ты теперь?

Лишь стук часов я слышу в комнате пустой,
Дрожь в руках лишь вижу, что ж теперь с тобой?
Куда же занесло тебя? Стал зол как в клетке зверь.
Нет тебя всё, иль меня уж не любишь ты теперь?

Не покидай, не огорчай, не мучь меня.
Ведь знаешь, что люблю я лишь тебя.
Как не поймёшь, что больно бьёшь?
Ведь жду я, что придёшь.
Не покидай, не огорчай.

Прости за мой напрасный гнев, каюсь я, поверь -
Врезалась в машине, без волос теперь.
На стон: "Пришлось мне опоздать, к тебе на час иль два."
Я сказал: "Дождался я и рад,
Что слышу теперь тебя."

Не покидай, не огорчай, не мучь меня.
Ведь знаешь, что люблю я лишь тебя.
Как не поймёшь, что больно бьёшь?
Ведь жду я, что придёшь.
Не покидай, не огорчай.

Не покидай, не огорчай, не мучь меня.
Ведь знаешь, что люблю я лишь тебя.
Как не поймёшь, что больно бьёшь?
Ведь жду я, что придёшь.
Не покидай, не огорчай.

The Beatles   DON'T PASS ME BY (Richard Starkey)
album
THE BEATLES (white album)  выпуск 3011.1968г.

I listen for your footsteps
Coming up the drive
Listen for your footsteps
But they don't arrive
Waiting for your knock dear
On my old front door
I don't hear it
Does it mean you don't love me any more.

I hear the clock a'ticking
On the mantel shelf
See the hands a'moving
But I'm by myself
I wonder where you are tonight
And why I'm by myself
I don't see you
Does it mean you don't love me any more.

Don't pass me by don't make me cry don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by don't make me cry

I'm sorry that I doubted you
I was so unfair
You were in a car crash
And you lost your hair
You said that you would be late
About an hour or two
I said that's alright I'm waiting here
Just waiting to hear from you.

Don't pass me by don't make me cry don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by don't make me cry

Don't pass me by don't make me cry don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by don't make me cry

HE ОБХОДИ МЕНЯ СТОРОНОЙ
(RICHARD STARKEY)
Записана 5, 6 июня, 12, 22 июля 1968г.
После пяти лет многочисленных попыток Ринго Старр записал наконец свою первую
сольную композицию в альбоме группы. Вышла несколько печальная, но вместе с тем
и шутливая фольклорная песенка, привлекающая игрой на скрипке Джека Фэллона (он
познакомился с "Битлз" шестью годами ранее, когда занимался организацией одного
из их концертов). По какой-то причине, возможно, из-за того, что посчитали песню
не слишком удачной, Леннон и Маккартни решили поэкспериментировать с
микшированием композиции. Результатом стали моно- и стереоверсия, записанные с
разными скоростями и вариациями в наложении отдельных инструментов.


 


Рецензии