Double the Pain - Heaven and Hell Удвоя боль

http://www.youtube.com/watch?v=P-mo3i4rwQA

***Удвоя боль***
(Посвящается Ронни Джеймс Дио)

Удар по спине
Сегодня ночью можешь ждать.
Свое ты давно отплясал.
Атака извне
Тебя заставит все признать.
Покаяться вечер настал.

Молнии,  грозы
И тока разряд.
Демоны в грезах
Истошно кричат.

Удвоя боль,
Он сможет устоять.
Удвоя боль,
Он будет оживать.
Удвоя боль.

В играх души
Побед не одержал,
Ты в муки и гнев привык играть.
«Нет» не спешил
Сказать и отступал,
В смятеньи привык ты пребывать.

Приятно встревожен,
Не веришь глазам.
Мурашки по коже –
Чертей голоса.

Удар по лицу
Вернет ему сознанье.
Будто лед, будто холод дождя.
Не мил стал творцу
И на землю в изгнанье
Отправлен, спасенья прося.

Молнии,  грозы
И тока разряд.
Демоны в грезах
Истошно кричат.

Удвоя боль,
Он улыбался точно.
Удвоим боль,
Побьем его нарочно
И удвоим боль.

23.05.10г.

***Double the Pain***
  (Heaven & Hell)

A stab in the back
is worth waiting for tonight
he's seen enough joy for today.

A sudden attack
would just start the evening right
and maybe a penance to pay

Thunder and lightning
Electric machines
These are the devils
That shout in his dreams

Double the pain
he's strong he will survive
Double the pain
It will make him come alive
Double the pain

Games of the heart
Not fair and you can't win
but torture and anger can play
you've never said no
to just another spin
and loosing is one step away

Friendly confusion
like nothing you've seen
these are the demons
that shout in is dreams

A slappin the face
to bring him back around
it's a touch-like cool morning rain

He's fallen from grace
and slammed to the ground and
begs for some
more of the same

Thunder and lightning
Eccentric machines
these are the devils
that shout in his dreams

Double the pain
I'm sure I saw him smile
Double the pain
Let's kick him for a while
And Double the pain


Рецензии
Эххх... надо бы послушать, освежить оригинал в голове - так не смог вспомнить даже мелодии. сделаю позже, дома...
А так впечатление ровного хорошего стиха, только смысл чётко не откладывается в голове при прочтении - но это частое явление - английская поэзия, а тем более рок-тексты часто страдают массой исходных недостатков - примитивностью или излишней абстрактностью чаще всего.
Приятно было почитать перевод песни с одного из самых любимых моих альбомов! Спасибо!!!

Михаил Беликов   25.05.2011 17:00     Заявить о нарушении
Да, со смыслом в английской поэзии, а особенно в песенной, у них явные проблемы. Поэтому и смысл немного неясен. Рад, что понравилось. А песня эта с последнего творения Саббатов 2009 года. Они же взяли Апписа и проект назвали в честь пластинки 1980г. Ад и Рай, т.к. Оззи запретил использования названия Саббат. Альбом очень мощный, советую к прослушиванию.

Артемий Авдюшкин   25.05.2011 17:49   Заявить о нарушении
Ах вот в чём дело! А я не заметил - думал, что читаю перевод песни с альбома 80г, Блэк Саббат! То-то не признал.))) Надо будет послушать, ага!

Михаил Беликов   25.05.2011 23:32   Заявить о нарушении