Несчастливая любовь - Nieszczesliwa milosc
Несчастливая любовь
о пани Беате*
Я фальшивые карты смешал с настоящими снами,
Предаваясь никчемно тщеславию и славословью.
Мотыльков я ловил, как луна**, золотыми устами
И за грех мой наказан я был несчастливой любовью.
Перед взором любимой стыдился я сорванной маски.
Утекая на луг, я не стоил и собственной тени.
Ничего я не взял для себя из отчаянной ласки,
Я как шут деревянный всё бился о мертвые стены.
Ах, спаси Ты меня от печали, о Боже, Всевышний!
Для любви мне не хватит, наверное, целого рая.
Проглотил я ее в тщетных снах словно косточку вишни,
А конец без истории, ибо она... никакая.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* мы с ней (с Беатой) расстались в 2009 году.
** «Ловить мотыльков, как луна» — метафора,
означающая «тешить себя напрасными мечтами»,
«витать в облаках», «праздно проводить время».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
wersja polska:
Nieszczesliwa milosc
o pani Beacie
Kiedys karty zmieszalem falszywe ze snami istnymi,
Wiodac zycie nikczemne w chelpliwej proznosci latami.
Niby ksiezyc chwytalem motyli ustami zlotymi
I ponioslem nieszczescie w milosci z moimi grzechami.
Przed spojrzeniem kochanki wstydzilem sie maski zerwanej.
Uciekajac na lake nie wart byl wlasnego juz cieniu.
Nic nie wzialem dla siebie z pieszczoty goracej, zlamanej,
Jakby blazen drewniany sie bilem o sciany w zmartwieniu.
Ach, uratuj z rozpaczy mnie gorzkiej, o, Boze Najwyzszy!
Jak na milosc jest malo mi raju dla zycia calego.
W marnych snach ja polknalem jak pestke od wisni w zaciszy,
Bez historii koniec, bo nie ma tu konca innego...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлен рисунок иллюстратора Christian Schloe
https://images92.fotosik.pl/218/c2b8a68765b5124a.jpg
Свидетельство о публикации №110052306594
Счастья и любви навсегда! Лида
Лидия Серова 21.04.2011 16:24 Заявить о нарушении
Валентин Валевский 21.04.2011 20:18 Заявить о нарушении