Доверительные беседы с Омаром Хайамом

Журчащая вода лесного ручейка,
Игристое вино, любимая рука...
Испей же допьяна из родника Омара,
Поскольку наша жизнь безмерно коротка.

Налившихся кистей перебродивший сок,
Бокалов тихий звон так тонок и высок,
Так кружится висок от рубайи Омара,
Что сам не разберёшь, где пол, где потолок.

Заветам следуя великого Омара,
За праздничным столом я перебрал нектара.
Наутро проклинал я старого осла:
“Ну,попадись он мне,ему задам я жару!”

Забвение вина - страшнейший из грехов.
Тот,кто вина не пьёт,тот человек плохой.
И жизнь его,Омар,ты уподобить мог бы
Увядшей веточке,поблекшей и сухой.

Из нашей жизни треть мы посвящаем сну.
Наукам отдаём другую треть - весну.
Треть жизни посвятим
трудам за хлеб насущный.
Прости же нас,Омар,что глухи мы к вину!

Прекрасных о вине слов исчерпав запас,
Я с грустью говорю,что это не про нас:
Плати Омар Хайям так много за бутылку,
Поверьте мне, друзья, он воспевал бы квас.

В студенческие нищенские были
Дешёвое вино мы пили из бутыли,
Но если перечесть в расчёте грамм на градус,
То лучше бы, Омар, водяру мы глушили.

Не дал мне бог пера Омарова. Оно
Мне помогло б воспеть алжирское вино.
И вот приходится назвать его попроще
Тем словом, что легко рифмуется с “давно”.

Однажды проходя по книжному базару,
Сражен был наповал я винным перегаром.
Явления сего я быстро понял смысл:
Один из продавцов взапой читал Омара.

Кто в старости своей найдёт покой в вине,
С богами тот пребудет наравне.
Но если пить вино начнёт юнец зелёный,
Не правда ли,Омар,он будет прав вдвойне?

Свирепых голосов не умолкает хор,
Мы ставим пьяницам любовь к вину в укор.
Но если бы тебя мы воскресить могли бы,
Какой бы ты ,Омар,им вынес приговор?

Отдавши дань вину реально во плоти,
Прошу тебя, Омар, несчастного прости -
Ты под вином имел в виду совсем другое,
И в этом нам, Омар, с тобою по пути.


Рецензии
"Не ставьте дураку хмельного угощенья,
Чтоб оградить себя от чувства отвращенья,
Напившись, криками он спать тебе не даст,
А утром надоест, прося за то прощенье."

Любил он женщин и вино,
Но поколенье не одно
Его за мудрость почетало,
Но почему-то все упрямо
Считают пьяницей Хайяма.

Валентина Пищагина   24.05.2010 00:35     Заявить о нарушении
Вот и я об сказал в последней рубайи.

Семён Кац   24.05.2010 00:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.