Озорной отклик на классический ритм изящной поэзии
Сердцем: «Господи еси!
По-отечески встречая,
Чашу – мимо пронеси...»
Рано мне из этой чаши.
Хороша, как майский цвет,
Я в смирительной рубашке
Не спешу давать обет".
Арина Грачева.
http://www.stihi.ru/2007/02/25-767
Не томи меня печалью,
Грусть, тоску не навевай,
Ты налей мне лучше чаю
И со мною напевай:
«Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей».*
Нет тебя на свете краше,
Нет прекрасней и милей!**
Пусть сольются души наши!
Наливай бокал полней!
Вместо чая лучше водки!
Разожжём любви огонь!
Без рубашки у молодки
Грудь быстрей найдёт ладонь!
"Кто сказал, что у Жаннеты
Грудь немножечко пышна!
Пустяки! В ладони этой
Вся поместится она"***
«О! как полны, как прекрасны
Груди жаркие твои,
Как румяны, сладострастны
Пред мгновением любви»!****
Пусть уносятся печали.
Озорница, пал я ниц!
Вспомнил чайки как кричали
До зари и до зарниц!
* А.С.Пушкин «Зимний вечер».
** Перефразировка стихов А.С.Пушкина из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях».
*** Пьер Жан Беранже. "Жаннета" (Перевод Вс. Рождественского).
**** М.Ю.Лермонтов «Счастливый миг».
21.05.2010
Свидетельство о публикации №110052107064
Вехова Лариса 10.04.2016 19:40 Заявить о нарушении
Петр Анатольевич Полетаев 10.04.2016 20:51 Заявить о нарушении