Икона

                (из Ш. Кро)
  (авторизованный перевод)

Мать и ребёнок – вот предмет,
Философа достойный и артиста.
Нет ничего достойней Материнства,
Которым восхищается поэт!
Большая шляпа. Крынка молока.
Ребёнок сыт и пить его не хочет.
И в этой сценке, приторной, но сочной
Мир отразить спешит моя строка! 
Румян  и свеж малютка-карапуз.
И доверху его набито пузо.
Диктует это вид забыть крови обузу ,
Забыть тоску и скорбь, забыть тоску и грусть.
И тут уже не может быть ошибки!
Весь жизни смысл – лишь в Матери улыбке!   


Рецензии
"Нет ничего достойней Материнства!" , - как прекрасно сказано!

Галина Владимировна Калинина   13.06.2010 11:02     Заявить о нарушении