Икона
(авторизованный перевод)
Мать и ребёнок – вот предмет,
Философа достойный и артиста.
Нет ничего достойней Материнства,
Которым восхищается поэт!
Большая шляпа. Крынка молока.
Ребёнок сыт и пить его не хочет.
И в этой сценке, приторной, но сочной
Мир отразить спешит моя строка!
Румян и свеж малютка-карапуз.
И доверху его набито пузо.
Диктует это вид забыть крови обузу ,
Забыть тоску и скорбь, забыть тоску и грусть.
И тут уже не может быть ошибки!
Весь жизни смысл – лишь в Матери улыбке!
Свидетельство о публикации №110052106218
Галина Владимировна Калинина 13.06.2010 11:02 Заявить о нарушении