подковка

"Усталым колосом излившись в лоно пашни,
Усталым облаком прильнув к груди небес..."
Т.Туль

заваляться подковкой в пыли придорожной...
несподручно, неловко, почти невозможно,
заваляться подковкой в придорожной пыли,
чтобы эту уловку знали лишь журавли,
мне  махнут пролетая на прощанье крылом...
ни могилки, ни края, где стоял отчий дом...
и оставлю примету только вам, журавли,
нет не крест, не монету на пригорке, в пыли...
мне так чужды уловки этой горькой земли...
на пригорке, подковкой, в придорожной пыли.


Рецензии
У каждого своя глубокая печаль, мне вспомнилось свое:

"заваляться подковкой в пыли придорожной...
несподручно, неловко, почти невозможно,"

Это из других, правда, ностальгий,
но и там есть своя "придорожная пыль" забвений,
как и свои "печальные подковки" былой когда-то памяти:
http://www.playcast.ru/view/1251969/fb82103e01745cc630ff1981df207c88850a69b1pl

"мне так чужды уловки этой горькой земли...
на пригорке, подковкой, в придорожной пыли."

Спасибо автору поэтической "Подковки"!

Людмила Солма   24.07.2010 21:13     Заявить о нарушении
а двустрочники Ваши для памяти впечатала в этот отклик,
потому как очень созвучны они и моему ассоциативному настроению...

Людмила Солма   24.07.2010 21:16   Заявить о нарушении
да, правда, как будто сивка-бурка подковку потеряла.
на самом деле - рэтро, просто увидела у Володи журавлей и вспомнила,сейчас на такую психоделику вряд ли сил хватит:)
хотя вроде читаю -нежно, но состояние будь здоров было, вот правильно сказала Лена Трепетова (удалила страницу):
"и вот стихи, случайные сполохи, что никому б не озарили путь, о, люди, как ничтожны эти крохи пред силой страсти, обжигавшей грудь"

Ловец Жемчуга   27.07.2010 14:30   Заявить о нарушении
"в сравненьи с лавой", не могу грешить против точности автора:)
а на плейкаст я тоже как то попала случайно, там музыка Дидюли и отрывок из "Кармен", но не найду ссылку теперь, называется "Танец огня" и фото есть, я у себя сохранила, но потеряла внешнюю ссылку.
спасибо Людмила, приятно общаться с тезкой.

Ловец Жемчуга   28.07.2010 10:49   Заявить о нарушении
"О поэте и переводчике Володе Полетаеве сегодня мало кто вспоминает. 18-летний парень погиб в 1970 году; первая и единственная книга его стихов вышла спустя 13 лет после трагического случая. Между тем, Полетаев - типичный представитель "детей-индиго" - рано проявивший себя и, увы, быстро сгоревший.
Любовь моя, Грузия
Володя родился 27 августа 1951 года в Саратове. Его родители переехали в Москву: Полетаев закончил столичную школу №567, занимался в Доме пионеров в переулке Стопани. В 17 лет его приняли в Литературный институт. Работы Володи признавали маститые поэты - молодой человек, занимавшийся переводами и сам пишущий стихи, подавал большие надежды. Статьи о нем были опубликованы в альманахе "День поэзии", журнале "Юность"; газете "Московский комсомолец"
Современники вспоминали: "Володя, худой, длинный, вечно влюбленный, не важно, как звали девушку, был среди нас талантливым. Мы любили ушастого Володьку и никак не могли понять, откуда это у него - щемящая тоска по смерти и страх перед неизбежным, долженствующим непреложно произойти? Ведь он не был изгоем, неудачником, больным". Полетаев учился на отделении художественного перевода, переводил с украинского, немецкого, белорусского, грузинского. Знавшие его вспоминают, что его переводам предшествовало не только глубокое чтение и исследование подлинного произведения, но еще и изучение жизни и творчества автора, которого он переводил - вплоть до эпохи и окружения. Он оставлял свои заметки в дневнике и на полях книг, которые переводил.
Но главной любовью Полетаева была Грузия. В 1967 году Володя писал своей заочной подруге, с которой был знаком по переписке, что выбрал грузинское языковое отделение на переводческом факультете: "Буду изучать грузинский язык, а также историю грузинской культуры и собственно историю Грузии. Всем этим я интересуюсь уже давно, и возможности заниматься этим серьезно - обрадовался. Грузинская поэзия, как древняя, так и современная - одна из богатейших в мире. Работа предстоит большая и интересная".
Полетаев мечтал о глобальном переводе многих грузинских поэтов. За два года до своей смерти, еще будучи школьником, Володя написал в своем дневнике: "До чего же хорошо, когда живешь на белом свете!.. И падает снег... И тебе семнадцать лет (а расти мне, кажется, расхотелось)... Пишется легко, не в том дело, что много, но легко, словно ведешь разговор с кем-то и вдруг начинаешь слышать свой голос как бы со стороны".
Спешил жить
При жизни свет увидели лишь три стихотворения Полетаева - их напечатали в "Московском комсомольце", в феврале 1969 года. Последние переводы Володи с грузинского датированы февралем и мартом 1970 года. На его рабочем столе остались черновики стихотворения "Мерани" Николоза Бараташвили и "Никорцминды" Галактиона Табидзе, которые юноша так и не успел доделать.
Володя покончил с собой, выбросившись из окна с пятого этажа своего дома по Ленинградскому проспекту, 30 апреля. Знавшие его люди были в шоке: у Полетаева было все, чтобы быть счастливым - творчество, преданные друзья, хорошие родители, отдельная комната в квартире, любимые книги, перспективы… А еще желание все успеть, испробовать как можно раньше. Володя спешил жить, как будто знал, что ему осталось совсем немного.
По одной из версий, причиной самоубийства могла стать несчастная любовь. Рассказывают, что Володя влюбился в женщину, намного его старше - она уже была замужем и воспитывала маленькую дочку. Полетаев предложил ей стать его женой, а она отказала - не видела рядом с собой студента, пусть и очень талантливого. Возможно, она высмеяла его желание быть рядом, воспитывать ее ребенка, стать для нее главным. Полетаев не смог перенести отказа. Родители вспоминали, что накануне он звонил всем своим друзьям. Но кто-то не ответил, кто-то не смог прийти… И утром талантливого поэта и переводчика не стало.
У Володи была предсмертная записка. Точнее, это были его стихи:
"Но вы забыли, что в итоге
Стихи становятся травой,
Обочинами вдоль дороги
Да облаком над головой.
И мы уходим без оглядки
В неведенье и простоту
Затем, что давние загадки
Разгадывать невмоготу".
Знание ниоткуда
Полетаева похоронили на Востряковском кладбище, под одной могильной плитой с его отцом. На надгробии Володи выбили цитату из его стихотворения: "…а жизнь моя была проста во власти чистого листа".
В 1971 году в журнале "Литературная Грузия", в рубрике "Свидетельствует вещий знак", были опубликованы 12 стихотворений Полетаева. А в 1983 году, в тбилисском издательстве "Мерани" вышла его единственная книга стихов "Небо возвращается к земле", составленная лауреатом национальной премии "Поэт" Олегом Чухонцевым. В нее вошли стихи, поэтические переводы, заметки, выдержки из писем и дневников, прозаические отрывки - все то, что Володя успел сделать за свою недолгую жизнь.
Известный поэт, переводчик, прозаик Виктор Санчук писал о Полетаеве: "Часто, когда я читаю написанное им, мне становится страшно. Откуда и как этот школьник, ходивший в московскую школу и дом пионеров, мог в свои 16-17 лет знать то, что он знал! Потом я вспоминаю, что все страшное уже произошло и теперь больше бояться нечего... Но все-таки: откуда это вспонимание, эта наглая уверенность:
"Я не служу сюжетному стиху,
Пусть логики его понятна сила.
Я просто все скажу, как на духу,
О, если б горла у меня хватило...".
На самом деле здесь нет никакой наглости. Просто: чтоб "все сказать”, надо все действительно знать. Он и знал. Ниоткуда. Оттуда, откуда растет трава и плывут облака... Знающему тайну не нужно выстраивать сюжетов, хотя овладевать секретами мастерства, конечно, тоже полезно, и для этого можно последовать и за Пастернаком, и за другими. Его поэтическое воздухоплавание для него очевидно и естественно, как для пешехода - хождение по асфальту. Он даже определенно знает, где начинается и кончается небо. То, в которое он привычно, и совсем не задумываясь над этим, поднимается. Милостиво соблаговолив, он может и с нами поделиться своим знанием и при этом точно укажет место.
Да, он был мальчиком, и был мудрым, как старик. И оставался мальчиком. Хорошо это, или плохо? Правильно или нет... Не нам судить. Так было".

Лунные Крошки   17.07.2014 11:09   Заявить о нарушении
"покажут - больно всем, но выбор ждёт:
планировать на крыши с минным визгом,
лечь камнем в поле - и упасть дождём,
и радугой взойти для тех, кто снизу,"
Т.Туль

Лунные Крошки   06.02.2015 09:04   Заявить о нарушении
Кремация

Татьяна Туль

Вступительная дань богам, а может, грев им -
Коптящий небо дым и серая зола.
Живой руде земли и гибнущим деревьям
Не объяснить, зачем сжигаются тела.

Мне лечь бы без огня, куда-нибудь в болото,
Лицом в покой, хребтом к промедлившей заре...
На костяную гать впотьмах наступит кто-то:
- Спасибо, что сберёг от гибели... - и крест.

А впрочем, всё равно, как будет, так и будет.
Земля возьмёт своё. А небу что, простит...
Сплеча (или под дых), по-детски судят люди.
Пусть малость подрастут - вдруг смогут не коптить?

Лунные Крошки   07.09.2015 10:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.