Ты рядом

Улыбаюсь от души
И в глазах сияю.
Ты со мною рядом,
Это точно знаю...

Улыбаешься в душе,
Смех исходит звонкий.
А в глазах искрится Свет
Очень-очень тонкий...

Улыбаемся мы в унисон,
Песни мы поём вдвоём.
По пути идём мы рядом,
И встречаемся мы взглядом...


VERA_NLS сделала перевод моего стихосложения на украинский язык:

Усміхаюсь від душі
І очами сяю
Бо зі мною поруч ти
Це я точно знаю.

Усміхаєшся в душі
Дзвінко сміх лунає
Світло іскрами в очах
Сильн-сильно сяє

Усміхнемось ,в унісон
Вдвох пісні співаєм,
По дорозі поруч йдем
В очі зазираєм.


Рецензии
Как здорово звучит Ваше, Светлана, стихотворение на украинском языке! Прямо загляденье! Поздравляю! С теплом, Евгений!

Евгений Хаванский   05.06.2010 01:02     Заявить о нарушении
Спасибо Евгений! Для меня это тоже было неожиданным сюрпризом.
С теплом,

Светлана Балеро   05.06.2010 06:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.