Одни, ненавидя...

Одни, ненавидя,
Другие, любя,
Пытались измучить,
Изранить меня.

С досады иные,
Другие со зла
Все яду пытались
Добыть для меня.

Лишь та, по которой
Сердечко болит,
Не жжет, не терзает,
Не любит, не злит.





Вольный перевод из Г.Гейне
Иллюстрация: Teodor Axentowicz.   
Источник: http://www.pinakoteka.zascianek.pl/Axentowicz/Index.htm
 

 


Рецензии
Прекрасные переводы,Наталья! Так понравились,что и самой захотелось перевести...Замечательно!!!
С уважением,Нина.

Нина Ершова   14.12.2010 15:33     Заявить о нарушении
Нина, переводила давно, без практики язык подзабыла, сейчас мне уже сложнее будет переводить, вот пока не берусь за новые переводы. Но подлинники на немецком обязательно занесу.

С теплом,

Наталья Костянова   21.12.2010 13:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.