Жена Цезаря вне подозрений

ЖЕНА  ЦЕЗАРЯ, ВНЕ ПОДОЗРЕНИЙ!

1
Наверно  с каждым это было
Кто  согласится, кто-то  нет!
Что на него давила сила
Закон, мораль, или предмет

Обычай древний, может  совесть
Иль вспыхнувший азарта торг
Все обжигающая  корысть
Проснувшийся гражданский долг

Прижали к стенке аргументы
Неотразимый,  явный факт
Как аксиома, те моменты
И мёртвой хваткой впился  акт

Позвольте! Безнадёжно дело?
И что, позор на целый свет?
Но выход есть!  Лишь надо смело
Сказать  с  апломбом  слово  «Нет!»

2
Как скажет  Цезарь фразу громко
Так поговорка  с давних  пор
Когда ему сказали колко
Вблизи их Апеннинских  гор

Их жёны прибыли из Рима
Мужей решили навестить
Увидеть чтобы,  для  интима
Ну кто бы смог им запретить!?

И Цезарь, свита, были рады
Они имели трудный бой
Триумф  им в качестве награды
В разлуке ясно, с сексом сбой

Настал конец их воздержаньям
Палатки ходят ходуном
Мы отнесёмся  с пониманьем
Они оставят что-то в дом

Опять одержана победа
Ведь два врага , за пару дней
Вчера германцы. До обеда
Сегодня мать,  его детей

3

Прогулка  Цезаря и свиты
Пошли за лагерный забор
Поскольку все враги разбиты
Всё о триумфе разговор

Вдруг новость  всех ошеломила
Её дежурный им принёс
Она по нервам сильно била
Что каждый вдруг к земле прирос

Он видел, чья-то  вдруг  супруга
Поняв, что мужа близко нет
Среди солдат, имея друга
В палатку кралась; благо свет!

Решив, не поднимать тревоги
Устроить зрительный обзор
«жена  на месте!?»  значит Боги
Не нанесли ему  позор

Решив, по деловому браться
А римлян не зачем учить
И вместе снова  всем собраться
Чтоб чью-то  даму  уличить

Вот каждый, убедившись лично
«супруга дома, и одна!»
Шагал на встречу, энергично
Он выпил чашу всю, до дна!

4
Сошлись.  Условленная  точка
Промолвил первым  Гней Помпей
«моя жена, твоя же дочка
И нет средь этих дам ****ей!»

Продолжил начатое дело
сподвижник   Марк  Люциний  Красс
«Я  говорю об этом  смело
Что  нету ****ства и средь нас!»

«В  палатке  я нашёл супругу!»
То  говорил  Марк  Юний   Брут
«Она под музыку,  по кругу!
И  не   мою  вот там  …(целуют)
 
Заметна радость была  в тоне
«Свою я спящую застал!»
А   говорящий  Марк  Антоний
«и ей за верность, высший  балл!»

5
Октавиан,  племяш  внучатый
Довольно молод,  в те года
Был потому и не женатый
И ляпнул  сдуру он тогда

«На  месте жёны!  Оказалось!
У них отсутствует  вина!
И  лишь одна жена  осталась
О  Цезарь!  Где  твоя  жена!?»

«  А  вот  не  надо  ей  презрений!»
Подумав,   Цезарь говорит
«моя жена ,  вне  подозрений!»
А сам  мозгами  шевелит

Написано   спустя   2054  года
После гибели  Цезаря  15  марта .


Рецензии