Don t speak No Doubt перевод
И ты и я,
Так просто было вместе,
Быть рядом каждый день.
Я чувствую,
Уходишь ты..., мой друг,
Но разве верю я,
Что ты исчезнешь вдруг.
И мне тебя не удержать,
И если это - правда,
То мне не надо знать.
Молчи,
Я знаю, что ты хочешь мне сказать,
Пожалуйста, не надо объяснять,
Молчи, моей пусть будет боль.
Молчи,
Я знаю, что ты чувствуешь сейчас,
Но разве мне так важно, почему.
Молчи, моей пусть будет боль.
И память нашу,
Я боюсь спасти,
От нашей смерти
Тихо увести...
Там ты и я, но в сказке нет тебя,
И голову обняв,
Сижу и плачу я.
И мне ли не понять,
Кому претендовать
На то, кем были мы,
И ты и я, сейчас мы умираем,
Мы?
Свидетельство о публикации №110051703572
Обычно переводы не вызывают радости. А Ваш - просто отличное стихотворение!
Не силён в английском - сравнить не могу. Да и зачем.
Творческой удачи!
Илюхин Андрей 18.03.2024 22:40 Заявить о нарушении
Песня нравится, мелодия и смысл оригинала.
В ритм не попал, но смысл старался передать, как можно точнее.
С уважением,
Алексей.
Алексей Люсьель 19.03.2024 21:10 Заявить о нарушении