Пальмовая ветвь

(Пальмовая ветвь - символ мира - прим.)

Если на кораблике
Ты уплывёшь за море,
Привези не яблоко –
Не «яблоко раздора»,
Привези назад ты
Не этот «плод запретный»
Из чужого сада,
(Нам его не надо,
Даже если сладок он)
А для мира с ладом –
Пальмовую ветвь…

А у нас на севере
Своих и так немало
Яблонных деревьев есть
Для «Адама» с «Евой»,
Только нет вот пальмы…
В поясе умеренном
Немало их на ветках –
Яблок тех на дереве,
Только с пальмы «первенства»
Ветви своей нет…

Нет ни с пальмы зонтичной,
Ни с пальмы нет капустной,
Ясон, Робинзон ты мой,
Робинзон мой Крузо…
Нет ни с пальмы веерной,
Ни с пальмы нету финиковой,
Грей и Одиссей ты мой,
С русалочкой дельфин ты мой…

Нет ни с пальмы сахарной,
Ни с пальмы нет масличной,
Мой «начальник» вахтенный,
Рулевой и мичман мой…
Нет ни с пальмы саговой,
Ни с пальмы нету персиковой,
Штурвальный мой и флагман мой,
Капитан ранга первого…

Ни с пальмы нет масличной,
Ни с пальмы нету персиковой,
Но только романтичней
Наверно с «пальмы первенства»…
Ни с пальмы королевской
И ни с какой нет пальмы…
Штурман кораблей мой,
Капитан мой дальний…
Флота адмирал мой…

Ни с пальмы нет кокосовой,
Ни с пальмы «рыбий хвост»…
Но мне б её, матрос ты мой,
Из-за морей привёз…
Мне б с Пальмы… дель-Майорки
Скорей её привёз,
Мой капитан, майор мой,
Пока пальмовый вор
С кокосом её раньше не унёс…

Если на кораблике
Ты уплывёшь за море,
Привези не яблоки
Мне те, из-за которых
До сих пор всё спорят, (от Адама и Евы до Афины и Ньютона…)
А то, что не украл,
Не растащил по норам
Пока ещё тот краб,
Которым звался вором.

Если спросишь с палубы,
Уплывая в даль, ты,
Что я пожелала бы –
Может… ветку с пальмы…
Привези в умеренный
Наш пояс, где всё «в меру»
Ты то, чего здесь нет –
А лучше с «пальмы первенства»
Пальмовую ветвь…

Ветку с пальмы зонтичной
Или ветвь с капустной,
Ясон, Робинзон ты мой,
Робинзон мой Крузо…
Ветку с пальмы веерной
Или с пальмы финиковой,
Грей и Одиссей ты мой,
С русалочкой дельфин ты мой…

Ветку с пальмы сахарной
Или ветвь с масличной,
Мой «начальник» вахтенный,
Рулевой и мичман мой…
Ветку с пальмы саговой
Или с пальмы персиковой,
Штурвальный мой и флагман мой,
Капитан ранга первого…

Ветвь с пальмы масличной
Или с пальмы персиковой,
Но только романтичней
Наверно с «пальмы первенства»…
Ветвь с пальмы королевской
Или с любой пальмы…
Штурман кораблей мой,
Капитан мой дальний…
Флота адмирал мой…

Ветвь с пальмы кокосовой
И с пальмы «лисий хвост»
Ах, мне бы, матрос ты мой,
Из-за морей привёз…
Мне б с Пальмы… дель-Майорки
Скорей её привёз,
Мой капитан, майор мой,
Пока пальмовый вор
С кокосом её раньше не унёс…


Рецензии