Edna St. Vincent Millay. Oh, Oh, You Will Be Sorry

О, как же пожалеешь ты об этом!
Верни мою тетрадь взамен любви.
Враг или друг сказал друзьям-поэтам -
"Большая мысль для мелкой головы!"
Ну что ж! Тебе я расскажу о шляпе.
Любуйся на мой новый туалет!
О, да! Тебя ещё люблю, приятель.
Но мыслей больше не открою, нет!
Я буду мягкой, вкрадчивой вполне.
Меня за книгой не застанешь больше.
Я стану образцом любой жене.
Но вдруг.. домой стучишься дольше
Однажды. День как день, да вот смотри ты -
Я от тебя уйду. И будем квиты.


Edna St. Vincent Millay

Oh, oh, you will be sorry for that word!
Give me back my book and take my kiss instead.
Was it my enemy or my friend I heard,
"What a big book for such a little head!"
Come, I will show you now my newest hat,
And you may watch me purse my mouth and prink!
Oh, I shall love you still, and all of that.
I never again shall tell you what I think.
I shall be sweet and crafty, soft and sly;
You will not catch me reading any more:
I shall be called a wife to pattern by;
And some day when you knock and push the door,
Some sane day, not too bright and not too stormy,
I shall be gone, and you may whistle for me.


Рецензии