14 мая

Александр Блок, "Ты оденешь меня в серебро...", 14 мая 1904 г.



Вольный перевод

Alexander Blok

Du erscheinst mir in Silber,
Wenn ich sterbe,
Tritt der Mond hervor - himmlischer Pierrot.
Es steht der Bajazzo auf dem weiten offenen Platz.

Toter Mond - hilflos,
Keiner entdeckt etwas.
Nur die Freundin fragt - warum
Ich mich irgendwann in sie verliebte?

In diesem wuetenden Traum des Wirklichen,
Stuerzte ich mit toedlichem Blick
Und der Bajazzo erschreckte die Eule,
Droehnend von Heldenschellen...

Ich weiss - sein faltiges Gesicht ist alt
Und schamlos in seiner irdischen Nacktheit.
Aber unheildrohend steigt Rauch auf, Dunst und Rausch -
Zum Himmel, zur Hoehe, zur Reinheit.

14. Mai 1904

 


Рецензии