Счет

Rechnung

Verkuendungsengel landete im Dachgeschoss
Mit letzten warmen Sonnenstrahlen,
Ich haette eine Rechnung zu bezahlen,
Weil ich zuviel von allem hier genoss.

Der Engel hoerte sich gern reden, gegen Licht.
Ich konnte ganz in Ruhe weiter trinken.
Sah durch mein Glas ein rotes Sternenblinken.
Der Wein verschoente mir sein schattiges Gesicht.

Ich habe eine Rechnung zu bezahlen.
Ja, das ist sicher wahr.
Es faellt mir auch nicht schwer.

Ich werde nachher Mondlicht mahlen
Und dich zahl ich in bar.
Nun, komm schon her...

Вольный перевод

Николай Ганебных

Счет

Всеблагий ангел крышу осветил
Последними, чуть теплыми, лучами,
Я оплачу весь счет, хоть он печален,
За чудный свет от призрачных светли.

Я слышу эту ангельскую речь,
Могу себе глоток вина позволить,
Сквозь край стекла блеск звезд не беспокоит.
Тень от бокала мне бы уберечь.

Я счет монетой звонкой оплачу,
Сомнений нет,
Мне это по плечу,

Доверюсь снова лунному лучу.
Рисую твой портрет,
Я так хочу.

              Свидетельво о публикации № 1105211839


Черновой перевод

Счет

Принятие ангел приземлился в мансарде,
В последние теплые лучи солнца,
Я надо оплатить счет,
Потому что я пользовался слишком много здесь.

Ангел любят поговорить к свету,
Я была очень спокоен на выпивку,
Смотрела сквозь стеклостакан с красными вспышками звезд.
Вино мене украсила свой теневой лицо.

Я должен оплатить счет.
Да, это действительно так.
Я считаю, это не сложно.

Я буду молоть лунном свете
И тебе я заплачу наличными,
Ну, давай сюда...


Рецензии