Через сто лет

Наверное стоит вспомнить Дитера Болена именно сейчас, во время празднования юбилея победы. Недаром за всю историю СССР он был один единственный иностранный исполнитель, который удостоился звания Народного Артиста Советского Союза (1989). Какому ещё иностранному композитору дело мира было настолько же близко, как истинной русской душе? Его песни многие критики считали поверхностными, но не они ли помогли разбить знаменитую Берлинскую стену?

Give me peace on Earth (Дай мне мир на Замле)
Who will save the world (Кто спасёт мир)
Ronnie talk to Russia (Рональд, договорись с Россией)

И какой русский не улыбнётся, услышав такое из уст немца.


А вот одна из его песен, в которой как будто содержится некое пророчество. Перевожу так, как есть. О смысле судите сами. Я так понимаю, что утрата человечеством способности любить, по его мнению, может привести к очередной катастрофе.

Перевод с английского. Мелодию смотрите по ссылке. Без мелодии текст песни может звичать неритмично:


http://www.youtube.com/watch?v=5hVq3vSKOiU


Там за дверями рая
Живёт единорог
Я сам себя не знаю
Я здесь так одинок.
Наружу сердце рвётся
Подушка вся в слезах
Я вижу незнакомцев
С отчаяньем в глазах.

Посмотри в глаза
Нам нельзя назад
Вот что я хочу сказать:

Через сто лет любви не будет
Она запрещена
Через сто лет народ забудет
Зачем она была дана
Через сто лет любви не будет
И будет править страх
И навсегда исчезнут люди
В одиноких городах.

L.O.V.E.
Тут будет новый закон!
Любовь против закона.

Сквозь блеск огня ты видишь
Компьютеры кругом
Ты целишься по цифрам
По счётчикам программ.

Любви старинной письма
Лишь тонут в море слёз
В них нет былого смысла
Ни чувств, ни нег, ни грёз.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.