Любовь поэта
Англию, Францию видим в книжке...
А у девчонки видны штанишки!
/детский стишок из романа Курта
Вонегута "Завтрак для чемпионов",
русский перевод Р.Я. Райт-Ковалёвой/
Я скажу вам без политеса:
Мужику важна лишь кровать!
.............................
Повстречал поэт поэтессу
Интеллектом себе под стать...
Дама просто чума и холера:
Ей Верлена читать не слабо!
По-французски шпарит Бодлера,
Переводит стихи Рембо!
Пот прошиб его как в парилке,
И рубашки стал мал размер!
Как она понимает Рильке!
Как ей близок Аполлинер!
Покорила сердце поэта
Обаяньем духовной красы...
..............................
Интересно, какого цвета
У неё сегодня трусы?
Свидетельство о публикации №110051104160
Сабина Стрешнева 21.12.2024 14:50 Заявить о нарушении
С благодарностью и уважением,
Георгий Бойко 21.12.2024 15:16 Заявить о нарушении