Сергей Д. - Сны
Сны
Что кроется за чередою дней?
Не угадать судьбы и не предвидеть.
И только сон - мир призрачных теней
Даёт намёк развитию событий.
Морфей венок причудливых картин
Плетёт порой такой, не разобраться.
То катишься с заснеженных вершин,
То нужно через дебри пробираться.
Что говорит нам каждый новый сон?
К чему зовут туманные видения?
Уроки это или откровения?
И всякой ночью грёзами пленён,
Тяжёлыми веригами забения,
Я словно в омут погружаюсь в сон.
Свидетельство о публикации № 1904304626
Вольный перевод
Traeume
Was bleibt von fluechtigen Tagen?
Das Schicksal sieht niemand voraus.
Nur im Schlafe die Schatten klagen.
Andeutung, Wink, Anspiel und Graus.
Und Morpheus Bilderstrom ergiesst
Sich als Gespinst aus Zeiten.
Von schneebedeckten Gipfeln fliesst
Er in labyrinthische Weiten.
Was sagt uns jeder neue Traum?
Und welcher Ausdruck waere angemessen?
Nur eine Lehre oder Offenbarung?
Und jede Nacht gefangen in dem Raum,
In schweren Ketten des Vergessens.
Ich sinke in den Strudel Schlaferfahrung.
Свидетельство о публикации №110051006809