Нено Александров. С болгарского
ЛЯТНА НОЩ
-----------------
Лятна нощ е.
Обичта ми жадува.
Небе и земя
слети в едно,
с обичта ми
по тебе
жадуват.
1979г.
------------------------
Авторизированный перевод
с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани
ЛЕТНЯЯ НОЧЬ.
Летняя ночь.
Жажда любви...
Небо и земля
сплелись воедино,
с любовью моей
шепчут
твоё
любимое
имя.
В МЕН
------------
Чувам струна нежна в тишината
и сълзят очите.
Чувам всяка клетка,
кръвта, ума и сърцето, музика,
която идва от небето.
1997г.
------------------------
ВО МНЕ.
-------
Авторизированный перевод
с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани
Слышу струну и тишину.
Слёзы струятся нежно.
Слышу каждую
клетку земли,
слушаю пульс,
кровь и сердце,
музыку слышу,
звучащую
с небес
тихо.
Свидетельство о публикации №110051005821
Людмила Воронова 05.06.2010 21:26 Заявить о нарушении
Ольга Мальцева-Арзиани 09.06.2010 16:21 Заявить о нарушении