The hand that signed the paper
как и венец терновый на челе.
Прими и правь. Но не тирань излишне.
Будь милостив , ты смертен как и все!
Руки пять пальцев, коронованных перстнями,
себе в угоду подписали документ –
висят на подданных налоги кандалами,
петлёй на горле…
Роют два на метр
могильщики последние пристанища,
и может жатву вдвое больше поиметь
страна разбитая, где нищие и странники
идут к дворцу, где на престоле правит Смерть.
Бесчеловечные жестокие декреты,
во след им голод – смерть взошла на пьедистал
в глазах застыла мука, губы в судорогах бреда,
иссохли, скрючены, безжизненны перста.
Рука правителя хоть не права, всё правит –
Пять пальцев царственных холёных,
Их беспечен счёт.
Холодный разум королевский не смягчает
Ни ран под коркою кровавой,
ни ударов в лоб.
Гусинное перо в руке монарха -
Ни шпага, ни пистола , ни палаш!
Убийствам – НЕТ!
Народу жить без страха.
Не слышать стоны умирающих и похоронный плач.
О, длань дающая, да будь благословенна!
Пусть жалость коронованных особ
прольётся к подданым Любовию и Хлебом,
Мир возрождая добродетелью основ.
Февраль, март, апрель - 2010 год.
Пьяченца
Дэйлон Томас
The hand that signed the paper
The hand that signed the paper felled a city;
Five sovereign fingers taxed the breath,
Doubled the globe of dead an halved a country;
These five kings did a king to death.
The mighty hand leads to a sloping shoulder,
The finger joints are cramped with chalk;
A goose's quill has put an end to murder
That put an end to talk.
The hand that signed the treaty bred a fever,
And famine grew, and locusts came;
Great is the hand that holds dominion over
Man by a scribbled name.
The five kings count the dead but do not soften
The crusted wound nor stroke the brow;
A hand rules pity as a hand rules heaven;
Hands have no tears to flow
Свидетельство о публикации №110050901985