Брат Мехти
Мехтиеву Мехти Аббас-оглы,
1920 года рождения, холостому,
призванному в 1939 г. Ханларским РВК.
Пропал без вести в конце 1941 года.
У его брата Ильяса на сегодня
в Азербайджане и России 20 внуков...
http://www.obd-memorial.ru
Их четыре - Мехти - уходили на фронт. Все двадцатых годов, одногодки.
Не успев завести ни приветливых жён, ни заплаканных вдов...
их пилотки
примерзали к щекам, из под касок торча, на декабрьском ночном перевале.
И винтовка - сестра, и гранаты чека, как родные бойцов защищали.
Командира приказ: "Удержать высоту!" Ну, такие же, вроде бы, горы,
как вершина Кепез, что Ханлар-красоту сторожит над прозрачным Гёй Гёлем.
Та озёрная синь и в глазах одного рядового, участника "финской".
Знал отец бы Аббас, как молитва его, лишь молитва спасает...
"Дай финку",-
это друг твой шепнул, когда вы подкрались к пулемётной кинжалящей паре.
Снежным барсом взлетел, - и посыпалась вниз двух врагов, вмиг очнувшихся, свара.
Налетели стервятники, огненный шквал
обложил их, от жизни отрезал,
но зато облегчённо вздохнул перевал
от нашествия головорезов,
что пришли за чужой,- за твоей красотой,
за бурлящей струёй Тоган Чая...
Оба приняли бой, свой возвышенный бой,
"навсегда и без вести" взлетая...
Брат Ильяс во дворе подрезает лозу.
Век его погружён в щебет внуков.
В отдаленье гремят, предвещая грозу,
на бомбёжку похожие звуки.
"Это память о НЁМ, моём БРАТЕ родном!
Он вернулся, за всем наблюдает...
.....................................
Сколько было б племянников в доме моём...
Мне их ЦЕЛУЮ ЖИЗНЬ не хватает..."
***
Обращаюсь к знатокам азербайджанского с просьбой перевести эти стихи. Для дедушки Ильяса.
Свидетельство о публикации №110050806504