Птаха-вдова Перевод стих-я П. Б. Шелли
На заснеженной ветке рыдает...
Студенный родник змеится под ней,
Ветер буйный над ней завывает...
Опустел темный лес,и поляны пусты;
Тишина овладела природой...
Только где-то вдали ветрячок заскрипел
Недовольный такою погодой...
Свидетельство о публикации №110050803341