Bronislaw Maj - Dla ciebie

Golebie spia na gzymsach i kolumnach
Sukiennic, ufnie jak dzieci. Mozna
wyciagnac reke: cieplo rozbudzony trzepot,
predko bijace serce. Na stopniach pomnika
dziewczyny i chlopcy, spiewaja
przy gitarze. Granatowy wilgotny mrok,
pomaranczowe swiatla na murach, czystosc
wieczoru i spiewu, to boli: kiedys
pragnalem pokochac to miasto tylko
dla ciebie.

***

Бронислав Май
[РАДИ ТЕБЯ]

Как в колыбели младенцы, голуби дремлют
на тёмных карнизах Сукенниц. И можно
рукою коснуться, тепло ощутить их,
стук быстрый сердечек. На древних ступенях
девушки вторят ребятам, поют
под гитару. Влажно-вальяжно синеют
сумерки, отблеск заката на стенах и свежесть
песен и вечера; и накатило: когда-то
мне так хотелось любить этот город лишь
ради тебя.


(Перевод: Киев, 7 мая 2010.)


Рецензии
Роман, голуби, все-таки, спят. Достаточно трудно дотронуться до бодрствующего голубя. Даже в Кракове. Согласны?

Болеслав Краковский   16.07.2010 09:03     Заявить о нарушении
Категорически согласен ))) Сейчас перечитал - и сам не понимаю, как я это упустил? Наваждение, что ли? Спасибо за замечание.

Роман Железный   16.07.2010 12:46   Заявить о нарушении