Майский град

               Туда, куда стремится мое сердце,
               Ведут меня мои ноги.
                Талмуд, Мехильта, “Итро“               


               

               

…Выпал первый град –
           он редкостен в мае,
Как в июле –
           ледяные сосульки.
Я погодным сдвигам
           чутко внимаю,
Только сколько ж мне
           сидеть в сонной Туле?
Сколько мне с самим собой
           играть в прятки
И нанизывать обиды
           на спицы,
И друзьям твердить,
           что все, мол, в порядке,
И стихи писать,
           коль ночью не спится?
А черемуха уже отцветает,
           тишину рвут соловьиные трели,
С каждым днем теперь
           все раньше светает…
Сколько ждать еще мне здесь
           в самом деле?
В экспедицию пора,
           да вот только
Время будто бы
           застыло в испуге:
Застоялась
           запряженная тройка,
И ослабли от чего-то
           подпруги…
Я боюсь перегореть
           в ожидании,
Заболеть вдруг
           накануне отъезда,
И живу,
           как в недостроенном здании
С заколоченными досками
           подъездом,
Где полы подметены
           сквозняками
А в луче солнечном
           пляшут пылинки…
Мы наш мир
           своими пишем руками:
Кто по новому,
           а кто по старинке.
…Первый град,
           неспешно градины тают,
Растворяясь,
           исчезают куда-то…
Я считаю дни,
           и жду, и не знаю
Дотяну ли
           до намеченной даты.

Май 2001 г.


Рецензии