Ненаписанное танго

Дословный перевод:


Задворки нашего существования
полны обломков разочарований.
И к чему я вспоминаю? Между нами
пустыню молчания разделяет стена слез.

Так зачем мне вспоминать тебя?
И зачем вообще нужны воспоминания?
Просто дождливый день. Не удается
уснуть. И отчего-то жаль.

Свет фонарей погружается в песок
в старом кафе на берегу моря.
Волны приходят и разбиваются линия-линия,
и белая пена рассыпается  дорожкой наркоты.

В старом кафе, на берегу моря
ты сидишь – отдаленный и расчетливый.
В углу улыбки торчит, как зубочистка –
мы расстаемся. Когда? Сейчас.

Так зачем мне вспоминать тебя?
И зачем вообще нужны воспоминания?
Просто дождливый день. Не удается
уснуть. И отчего-то жаль.

Слова всплывают, тают на жаре,
как мороженное, умирающее на блюдце.
Свет фонарей желтый, почти оранжевый.
Попрошайка играет на гармошке

в старом кафе, на берегу моря.
Ты все еще там? Ты существуешь?
Пустыню молчания разделяет стена безмолвия.
Так как ты там, за стеной?

Так зачем мне вспоминать тебя?
И зачем вообще нужны воспоминания?
Просто дождливый день. Не удается
уснуть. И отчего-то жаль.


Рецензии
Как сильно!
Всегда завидовал умению сочинять на не-врожденном языке. А тут не просто сочинение, а безупречно сложенная песня. Мне очень нравится, Ира.
Только - вопрос: разве не "על שפת הים"?
Хотя, не суть; сочинение - замечательно !

Мой поклон :)

Бедринский Андрей   24.03.2011 12:48     Заявить о нарушении
Нет, можно и так – если вы напишите בשפת הים в гугле, то получите кучу примеров. Спасибо за комплимент. Я в Израиле уже 37 лет, долгое время писала только на иврите. У меня много есть, даже сборник вышел. Продавался, вернее не продавался, в сети Стемацки в 2002 году. Теперь дома несколько ящиков макулатуры. Хотите вышлю? Не все ящики, одну книгу.

Ирина Малёвана   24.03.2011 13:15   Заявить о нарушении
Еще бы, конечно хочу :)
А может я бы просто заехал за книжкой?

Так или иначе - спасибо!

Бедринский Андрей   24.03.2011 14:01   Заявить о нарушении