Песня за шесть пенсов

Песню за шесть пенсов,               
Я пропеть готов:               
В пироге начинка -               
Двадцать пять дроздов.               

Королю на завтрак               
Отнесли пирог,               
Но вспорхнули птицы               
Вдруг под потолок.               

Королева в спальне
Чай с вареньем пьёт.
А король считает
Годовой доход.               

Вешает служанка               
Во дворе бельё.               
Дрозд сердитый за нос               
Ущипнул её.               

-------
Sing a song of sixpence,
 A pocket full of rye;
Four-and-twenty blackbirds
Baked in a pie;

When a pie was opened
The birds began to sing;
Was that not a dainty dish,
 To set before the king?

 The king was in the counting-house
Counting out his money;
The queen was in the parlour
Eating bread and honey;

 The maid was in the garden
Hanging out the cloths,
When came a little blackbird,
And snapped off her nose.


Рецензии
Две сестрички-невелички
Сочиняли стих из птичек
У одной хор певчих - манной.
У другой - карга на камне.

Очень по душе ваш цикл Английской, детской поэзии. И я нынче о птичке тож.
С любовью

Алла Вериго   04.05.2010 10:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Алла! Сейчас взгляну не Ваших птичек.

Надежда Радченко   04.05.2010 12:00   Заявить о нарушении
Очень ладные переводы!

Михаил Лукашевич   15.01.2011 23:27   Заявить о нарушении