Речка кличет кого-то, звеня... Юсуфа Наби
*
Речка кличет кого-то, звеня – это ты виновата.
На ветвях соловьёв болтовня – это ты виновата.
О жемчужина нежная, дай мне любовь!
Каждый вздох преисполнен огня – это ты виновата.
Подойди к кабачку, равнодушная, и оглянись.
Пьяный шум среди белого дня – это ты виновата.
Я ношу талисман из серебряной тонкой руки.
Клевета окружает меня – это ты виновата.
Обаянья былого не стало в напевах Наби.
Он умолк никого не виня… Это ты виновата.
(С турецкого, подстрочник И.Боролиной)
Свидетельство о публикации №110050303916
.
Я ношу талисман из серебряной тонкой руки...
.
Просто чудовищно. Но читателя не обескураживает восточная кровожадность.
Алла, а сколько берут за подстрочники с турецкого? Я на Стихире четвёртый год интересуюсь, что почём- никто не выдаёт страшной тайны.
Терджиман Кырымлы Третий 05.06.2023 18:48 Заявить о нарушении
Сие дела давно минувших дней. Я переводила это для антологии турецкой лирики. Инны Боролиной, как и Алева Шакировича Ибрагимова, нет в живых. Конечно, все не было справедливо тогда: поэты-переводчики получали большие гонорары, чем носители редких языков, делавшие подстрочники. Гослита больше нет. Но я попытаюсь узнать о планах существующих издательств.
Алла Шарапова 05.06.2023 19:52 Заявить о нарушении
Терджиман Кырымлы Третий 06.06.2023 09:24 Заявить о нарушении