Золотая нить

Я даю тебе ниточку в руки
Ту, что выведет из подземелья
Ты поверь мне, избавься от муки
От душевного злого похмелья
 

Эту нить я дарую на счастье
Я тебя одного не оставлю
Не останься у страха во власти
Беги. Я направлю
 

       Золотая нить
       Ярче горит во тьме
       Золотая нить
       Приведёт тебя ко мне
 
       Золотую нить
       Ты не разорви
       Золотая нить
       Моей любви
 
       Золотая нить…
 

 

Я отдам тебе часть своей силы
Я с тобой поделюсь своей верой
Я молю, что б тебя отпустили
В лабиринте, где жизнь будет серой
 

Проведу твою нить через душу
По бессилью, по самому краю
Ты зовёшь меня, я тебя слышу
Ты вернёшься. Я знаю.


Рецензии
Мария, слово "дарую" украинское. Может лучше будет звучать
"Эту нить подарю я на счастье"

С уважением, Владимир.

Владимир Мордвинцев   23.12.2010 00:18     Заявить о нарушении
Слово ДАРОВАТЬ - исконно русское. Посмотрите пожалуйста словари. :) Иначе... куда мы денем словосочетания "даровать жизнь", например? :)

Брейтбург Мария   30.12.2010 01:08   Заявить о нарушении