Не провожайте Вы меня, не провожайте...

Зачем меня сегодня пригласили
На праздник свой? С чего такая милость?
Я не хотел идти, но Вы просили,
Мне отказать вам духу не хватило.
На рандеву, среди друзей и близких,
Вы так красивы в Вашем новом платье!
И я уйду, быть может, по-английски,
Не привлекая шума светской знати.
 
       Не провожайте Вы меня, не провожайте!
       На улице льёт дождь, не измарайте
       Оборки платья Вашего, прощайте!
       Не провожайте Вы меня, не провожайте!
 
Зачем за мной Вы следом поспешили,
Оставив шумный вечер в теплой зале?
Ведь Вы же знали, Вы давно решили…
К чему теперь прощальные детали?
И не успев накинуть одеяние,
Вы зябко передернете плечами.
И вздернув брови, в недопонимание
Промолвите: «Расстанемся друзьями»?
 
       Не провожайте Вы меня, не провожайте!
       На улице льёт дождь, не измарайте
       Оборки платья Вашего, прощайте!
       Не провожайте Вы меня, не провожайте!
 
Я к Вам пришел без лоска, без регалий,
С душою чистой скромного поэта…
Ну, вот и транспорт для меня подали,
Я улыбнусь: «Карету, мне карету!»
И сквозь стекло с дождинками, утайкой
Увижу, как к гостям своим спешите,
А я молю: Прошу, не исчезайте,
Хотя бы взгляд случайно оброните!
 
       Не провожайте Вы меня, не провожайте!
       Надежды хрупкой мне не оставляйте.
       За всё меня простите, и прощайте!
       Не провожайте Вы меня, не провожайте!


Рецензии
Неплохо :)
Но "Не привлекая шума светской знати" - один из двух уходов: или не привлекая внимания, или не создавая шума. Смысл то понятен "не привлекая внимания шумной свеской знати", но сокращение получается курьёзным, а не парадоксальным :), оно внутренне неверно - привлечь внимание ещё не значит создать шум, знать обычно шумной не бывает, шумным обычно бывает плебс :), шумной может быть толпа знати (из-за количества), но не сама знать на балу и т.п. :)
И вряд ли барышне для провожания именно в описанной ситуации нужно выбегать на улицу, достаточно выйти в прихожую, да и на улице (а скорее во дворе), даже под дождём она сможет найти грязь, знать - она всё-таки чистоту любит возле подъезда, ну не чёрным же ходом убегает скромный поэт :) Хорошо бы быть внимательнее к "прощальным деталям".
Ещё - по стилю ближе "в теплой зале".

Борис Ильич   13.05.2010 11:45     Заявить о нарушении
Вот здесь буду аккуратна. Без шуточек.
Самым внимательнейшим образом перечитала рецензию. Звучит убедительно. Опять же. Полезла в словари.
Итак рассуждаем, возник вопрос по соответствию слов "шум" и "светская знать". Я правильно поняла?
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефремова.шум 1. м. 1) а) Звуки от какого-л. движения, от голосов и т.п., слившиеся в нестройное звучание. б) перен. разг. Крики, громкий разговор, брань. 2) перен. Движение, оживление, суета. 3) а) перен. разг. Толки, оживленное обсуждение, вызванные повышенным интересом к кому-л., чему-л. б) Вынесение наружу чего-л. скрываемого, неприятного; огласка.
Согласно этому словарю, пункту 3) Моя фраза фвучит так: "Не привлекая толков (реплик, внимания) светской знати". Поэтому считаю, что здесь слово шум несёт не шумовое значение в децибеллах, а в значение толков-кривотолков, слетен, излишнего внимания. Поэтому, позволю себе оставить эту фразу в первоначальном виде.

Ваша ремарка - цитирую: "Ещё - по стилю ближе "в теплой зале".
Понравилось. Очень-преочень. Согласна на сто процентов. Исправляю немеделительнно, и сердечно благодарю. Красивый нюанс. Считаю, что украсит поизведение. Спасибо.

Теперь о "прощальных деталях". Понятно что ЛГ (он) это персонаж собирательный. а вот ЛГ (она) это я сама. Поэтому я очень легко могу объяснить, почему барышня вышла из "тёплой залы" не накинув одеяние, небрежно сославшись на поспешность. Да потому что у меня сегодня супер-платье. Безумно красивое и дорогое. Конечно, я не буду на него накидывать какой-то плащ))) Ведь я хочу чтоб меня в этом платье увидел ВЕСЬ мир. И плевать что идёт дождь. Не ливень же. А редкосочащий дождь для меня ( на 10 минут) не коннкурент.))
шум 1. м. 1) а) Звуки от какого-л. движения, от голосов и т.п., слившиеся в нестройное звучание. б) перен. разг. Крики, громкий разговор, брань. 2) перен. Движение, оживление, суета. 3) а) перен. разг. Толки, оживленное обсуждение, вызванные повышенным интересом к кому-л., чему-л. б) Вынесение наружу чего-л. скрываемого, неприятного; огласка.

Олеся Атланова   13.05.2010 20:34   Заявить о нарушении
ой, нечаянно повторилось копирование из словаря. Когда пишешь рецензию, резюме выглядит не очень наглядно. Поцмите и простите. Я думаю, Вы поняли мои рассуждения. Извините.

Олеся Атланова   13.05.2010 20:38   Заявить о нарушении
Олеся, спасибо за обстоятельный ответ. Позвольте уточнить некоторые соображения по стилю и "шуму":) Стих в стиле городского "салонного" романса, мне кажется, именно салонного, есть и другие. Мне очень нравится "городской романс" во всех проявлениях :) Просто мне кажется, что выражения "поднимать шум" в смысле вызывать толки и пересуды, т.е. привлекать к чему-то внимание, не слишком аристократично :), это скорее разночинное выражение. Ещё раз уточняю: поднимать шум - привлекать внимание или к себе, или к другому, или одновременно; вызывать шум - это привлекать внимание именно к себе, но привлекать шум - звучит по крайней мере странно, т.е. шум уже был, а он его к себе привлекает, такой смысл вырисовывается. Поэтому мне и не нравится, что к стилю не подходит, это слишком просторечный оборот, для тех, кто путается с внутренней логикой слов, это не для поэта.
Точно так же и с провожанием, ну не будет знать тусоваться в обычной квартирке с выходом на грязную улицу или двор, только в доме с большой прихожей, парадной лестницей и пр. и пр. Никаких замараных оборок несмотря на дождь, а выбегать можно и в одном платьи, сие горячей молодости не возбраняется :)

Борис Ильич   14.05.2010 11:46   Заявить о нарушении
Нда... Тут задача поставлена посложнее. Отредактировать фразу: Не привлекая шума светской знати" можно . А вот припев, и второй куплет, возможно, придётся менять полностью. Когда уже привыкаешь к изложенному ( я эту песню уже несколько раз пела), уже будет не так то просто. Но я подумаю.

Олеся Атланова   15.05.2010 16:08   Заявить о нарушении
Олеся, будет замечательно, даже если Вы просто в следующих текстах будете обращать внимания на такие подробности :) Если сложить энергетический поток поэзии, знание русского языка и точность в деталях :) то может совсем неплохо получиться :)

Борис Ильич   17.05.2010 20:05   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →