Свидание в кафе
своё определение. Мне более других нравятся
слова британского сексолога Хэвлока Эллиса,
который определял танец как «виртуозное раз-
витие сексуального импульса»…
Любовь откуда-то испуганно слетела
и тихо тронула седеющий висок.
Я нежно в танце закружил родное тело,
сквозь платье чувствуя налившийся сосок.
Играю пальцами на косточках спины,
она в изгибе грудь твою толкает.
И знаю я: меж нами больше нет стены –
лёд отчуждения сейчас растает.
Рояль в углу тихонечко бормочет,
давно растаял лёд в моём вине.
Горячий шёпот ухо мне щекочет:
«Давай сбежим…»
«К тебе или ко мне?»
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^
Иллюстрация: «Страсть» Снайперское
фото
Свидетельство о публикации №110050101448
***
Но, тронув мой седеющий висок,
с другим ушел налившийся сосок.
Нонна Рыбалко 23.06.2012 09:21 Заявить о нарушении
но рифмы-то можно было и свои
поставить.
Философский Саксаул 23.06.2012 09:30 Заявить о нарушении
Нонна Рыбалко 23.06.2012 13:42 Заявить о нарушении